tuk
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
tuk
(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Turkmen.
== English ==
=== Noun ===
tuk (uncountable)
(music) A Barbadian musical style, based on British regimental music of the colonial era, but accompanied by costumed performances based on African characters.
=== See also ===
tuk-tuk
=== Anagrams ===
KUT, kut
== Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Czech tuk, from Proto-Slavic *tukъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtuk]
=== Noun ===
tuk m inan (relational adjective tukový)
fat
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“tuk”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“tuk”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“tuk”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tʏk/
Rhymes: -ʏk
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
tuk m (plural tukken, diminutive tukje n)
(usually in the diminutive) a nap
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
tuk
inflection of tukken:
first/second/third-person singular present indicative
imperative
== Eastern Cham ==
=== Alternative forms ===
ꨓꨭꩀ
=== Noun ===
tuk
hour
== Jingpho ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Sino-Tibetan *duk ~ tuk (“poison; to poison”) (STEDT).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tu̠k˧˧/
=== Noun ===
tuk
poison
==== Synonyms ====
ntuk
ningtuk
=== References ===
Xu, Xijian (徐悉艰); Xiao, Jiacheng (肖家成); Yue, Xiangkun (岳相昆); Dai, Qingxia (戴庆厦) (December 1983), “tuk”, in 景汉辞典 [Jingpho-Chinese Dictionary], Kunming: Yunnan Nationalities Publishing House, page 849
== Malay ==
=== Alternative forms ===
tok (schwa-variety)
=== Pronunciation ===
(schwa-variety) IPA(key): /ˈtok/ [ˈt̪oʔ]
Rhymes: -oʔ
(Baku) IPA(key): /ˈtuk/ [ˈt̪uʔ]
Rhymes: -uʔ
Hyphenation: tuk
=== Noun ===
tuk (Jawi spelling توق, uncountable)
Apheretic form of datuk (“grandfather; form of address to one's grandfather”).
== Nek ==
=== Noun ===
tuk
(Goambot) water
=== References ===
Rachel Gray, Margaret Potter, Thom Retsema, Mungkip: an endangered language, SIL Electronic Survey Reports 35 (2009), page 25
== Nong Zhuang ==
=== Noun ===
tuk
loom
== Polish ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -uk
Syllabification: tuk
Homophone: tóg
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Polish tuk, from Proto-Slavic *tukъ.
==== Noun ====
tuk m inan
dripping
grease
(Kuyavia) synonym of szpik (“bone marrow”)
===== Declension =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
tuk f
genitive plural of tuka
=== Further reading ===
tuk in Polish dictionaries at PWN
Oskar Kolberg (1867), “tuk”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 277
== Rayón Zoque ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tuk/
=== Noun ===
tuk
road, passage
==== Synonyms ====
tuŋ
==== Derived terms ====
aŋduk
=== References ===
Faarlund, J. T. (2012). A grammar of Chiapas Zoque. (p. 25) Oxford University Press.
== Slovak ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *tukъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tuk/, [ˈtuk]
Rhymes: -uk
=== Noun ===
tuk m inan (relational adjective tukový)
fat
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“tuk”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Sumerian ==
=== Romanization ===
tuk
romanization of 𒌇 (tuk)