tuk

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === tuk (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Turkmen. == English == === Noun === tuk (uncountable) (music) A Barbadian musical style, based on British regimental music of the colonial era, but accompanied by costumed performances based on African characters. === See also === tuk-tuk === Anagrams === KUT, kut == Czech == === Etymology === Inherited from Old Czech tuk, from Proto-Slavic *tukъ. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtuk] === Noun === tuk m inan (relational adjective tukový) fat ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “tuk”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “tuk”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “tuk”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /tʏk/ Rhymes: -ʏk === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== tuk m (plural tukken, diminutive tukje n) (usually in the diminutive) a nap ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== tuk inflection of tukken: first/second/third-person singular present indicative imperative == Eastern Cham == === Alternative forms === ꨓꨭꩀ === Noun === tuk hour == Jingpho == === Etymology === Inherited from Proto-Sino-Tibetan *duk ~ tuk (“poison; to poison”) (STEDT). === Pronunciation === IPA(key): /tu̠k˧˧/ === Noun === tuk poison ==== Synonyms ==== ntuk ningtuk === References === Xu, Xijian (徐悉艰); Xiao, Jiacheng (肖家成); Yue, Xiangkun (岳相昆); Dai, Qingxia (戴庆厦) (December 1983), “tuk”, in 景汉辞典 [Jingpho-Chinese Dictionary], Kunming: Yunnan Nationalities Publishing House, page 849 == Malay == === Alternative forms === tok (schwa-variety) === Pronunciation === (schwa-variety) IPA(key): /ˈtok/ [ˈt̪oʔ] Rhymes: -oʔ (Baku) IPA(key): /ˈtuk/ [ˈt̪uʔ] Rhymes: -uʔ Hyphenation: tuk === Noun === tuk (Jawi spelling توق, uncountable) Apheretic form of datuk (“grandfather; form of address to one's grandfather”). == Nek == === Noun === tuk (Goambot) water === References === Rachel Gray, Margaret Potter, Thom Retsema, Mungkip: an endangered language, SIL Electronic Survey Reports 35 (2009), page 25 == Nong Zhuang == === Noun === tuk loom == Polish == === Pronunciation === Rhymes: -uk Syllabification: tuk Homophone: tóg === Etymology 1 === Inherited from Old Polish tuk, from Proto-Slavic *tukъ. ==== Noun ==== tuk m inan dripping grease (Kuyavia) synonym of szpik (“bone marrow”) ===== Declension ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== tuk f genitive plural of tuka === Further reading === tuk in Polish dictionaries at PWN Oskar Kolberg (1867), “tuk”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 277 == Rayón Zoque == === Pronunciation === IPA(key): /tuk/ === Noun === tuk road, passage ==== Synonyms ==== tuŋ ==== Derived terms ==== aŋduk === References === Faarlund, J. T. (2012). A grammar of Chiapas Zoque. (p. 25) Oxford University Press. == Slovak == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *tukъ. === Pronunciation === IPA(key): /tuk/, [ˈtuk] Rhymes: -uk === Noun === tuk m inan (relational adjective tukový) fat ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “tuk”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Sumerian == === Romanization === tuk romanization of 𒌇 (tuk)