trote

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Noun === trote c (plural trotes, diminutive troteke n) (Brabant) doormat; not very assertive person who lets others take advantage of them === References === [1] == Galician == === Verb === trote inflection of trotar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Italian == === Noun === trote f plural of trota === Anagrams === Ettòr, retto, retto-, rotte, tetro, torte == Norwegian Nynorsk == === Verb === trote past participle of tryta == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -ɔt͡ʃi, (Portugal) -ɔtɨ === Etymology 1 === Deverbal from trotar. ==== Noun ==== trote m (plural trotes) (chiefly of horses) trot (gait of an animal between walk and canter) prank (practical joke or mischievous trick) Synonym: travessura prank call (practical joke made using the telephone) (Brazil, university slang) hazing Synonym: (Portugal) praxe === Etymology 2 === ==== Verb ==== trote inflection of trotar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “trote”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “trote”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɾote/ [ˈt̪ɾo.t̪e] Rhymes: -ote Syllabification: tro‧te === Etymology 1 === Deverbal from trotar. ==== Noun ==== trote m (plural trotes) trot (horse gait) hard work ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== trote inflection of trotar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “trote”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025