trote
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Noun ===
trote c (plural trotes, diminutive troteke n)
(Brabant) doormat; not very assertive person who lets others take advantage of them
=== References ===
[1]
== Galician ==
=== Verb ===
trote
inflection of trotar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Italian ==
=== Noun ===
trote f
plural of trota
=== Anagrams ===
Ettòr, retto, retto-, rotte, tetro, torte
== Norwegian Nynorsk ==
=== Verb ===
trote
past participle of tryta
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -ɔt͡ʃi, (Portugal) -ɔtɨ
=== Etymology 1 ===
Deverbal from trotar.
==== Noun ====
trote m (plural trotes)
(chiefly of horses) trot (gait of an animal between walk and canter)
prank (practical joke or mischievous trick)
Synonym: travessura
prank call (practical joke made using the telephone)
(Brazil, university slang) hazing
Synonym: (Portugal) praxe
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
trote
inflection of trotar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“trote”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“trote”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɾote/ [ˈt̪ɾo.t̪e]
Rhymes: -ote
Syllabification: tro‧te
=== Etymology 1 ===
Deverbal from trotar.
==== Noun ====
trote m (plural trotes)
trot (horse gait)
hard work
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
trote
inflection of trotar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“trote”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025