trone
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
tron
=== Etymology ===
From Middle English trone (“a wooden beam or post used in public weighing, scale, balance”), from Anglo-Norman trone, tron (whence also Anglo-Latin trona), from Old Norse trönur (“a frame or framework on which trunks of trees are laid to be cut by the saw”), plural of trana, trani (“trunk, snout, name of a ship or sword”, literally “crane”). Cognate with Danish trane (“crane”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɹəʊn/
Rhymes: -əʊn
=== Noun ===
trone (plural trones)
(UK, dialect, Scotland, obsolete or historical) A type of steelyard (weighing machine) for heavy wares, such as wool, consisting of two horizontal bars crossing each other, beaked at the extremities, and supported by a wooden pillar.
==== Derived terms ====
=== References ===
“trone”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
=== Anagrams ===
Norte, Toner, noter, tenor, toner, torne
== Danish ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “seat, throne”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /troːnə/, [ˈtˢʁ̥oːnə]
=== Noun ===
trone c (singular definite tronen, plural indefinite troner)
throne
==== Inflection ====
=== Verb ===
trone (imperative tron, infinitive at trone, present tense troner, past tense tronede, perfect tense har tronet)
to throne
== Dutch ==
=== Verb ===
trone
(dated or formal) singular present subjunctive of tronen
=== Anagrams ===
toren
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old French trone, trosne, from Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos).
==== Alternative forms ====
throne, throun, tron, tronne, troone, troun
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtroːn(ə)/
==== Noun ====
trone (plural trones)
A throne; a royal seat or chair:
(specifically) The heavenly throne of the Christian God.
(figuratively) Royal, ecclesiastical, or divine power.
(ethics) The divinely assigned position of a virtue.
(theology) A throne (rank of angel).
(rare) The resting place of an idol.
===== Related terms =====
tronen
intronizen
===== Descendants =====
English: throne
Scots: throne
===== References =====
=== Etymology 2 ===
From Anglo-Norman trone, tron, from Late Latin trona, from Latin trutina (“balance”).
==== Alternative forms ====
tronn
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtrɔn(ə)/, /ˈtrɔːn(ə)/
==== Noun ====
trone (plural tronys) (rare)
A set of scales or balance; a machine used to weigh.
The location of weighing equipment used as a place to humiliate criminals.
One of the planks used to make the Holy Cross.
===== Descendants =====
English: tron, trone
Scots: tron, trone
===== References =====
“trō̆n(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 19 May 2018.
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair”, “throne”).
=== Noun ===
trone f or m (definite singular trona or tronen, indefinite plural troner, definite plural tronene)
(monarchy) throne
(biblical) throne; the third highest order of angels
==== Derived terms ====
tronarving
tronfølge
tronpretendent
trontale
=== Verb ===
trone (imperative tron, present tense troner, simple past and past participle trona or tronet)
To sit in a manner which commands obedience; to sit in a dominating way (as if on a throne).
==== Synonyms ====
ruve
=== References ===
“trone” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair, throne”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²truːnə/
=== Noun ===
trone f (definite singular trona, indefinite plural troner, definite plural tronene)
a throne
==== Derived terms ====
tronfølge, tronfølgje, tronfylgje
tronfylgjar, tronfølgjar, tronfølgjer
=== References ===
“trone” in The Nynorsk Dictionary.
== Old French ==
=== Etymology ===
From Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “seat, throne”).
=== Noun ===
trone oblique singular, m (oblique plural trones, nominative singular trones, nominative plural trone)
throne (ornamental seat)
==== Descendants ====
Middle French: throne, trosneFrench: trône→ Romanian: tron
→ Middle Dutch: trone
Dutch: troonAfrikaans: troonNegerhollands: troon
→ Middle English: trone, throne, throun, tron, tronne, troone, trounEnglish: throneScots: throne
→ Middle High German: thrōn, trōn
German: Thron→ Estonian: troon→ Hungarian: trón
Luxembourgish: Troun
→ Polish: tron
=== References ===
Frédéric Godefroy (1880–1902), “trone”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle […], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC.