tronchar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === From Spanish tronchar. === Pronunciation === Hyphenation: tron‧char === Verb === tronchar (first-person singular present troncho, first-person singular preterite tronchei, past participle tronchado) (transitive) to cut off; to chop off Synonyms: cercear, rentear ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “tronchar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *trunculāre or from troncho, from Latin trunculus. === Pronunciation === IPA(key): /tɾonˈt͡ʃaɾ/ [t̪ɾõnʲˈt͡ʃaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: tron‧char === Verb === tronchar (first-person singular present troncho, first-person singular preterite tronché, past participle tronchado) (transitive, reflexive) to snap off (transitive, reflexive) to crack, to split (reflexive) to laugh out loud, to crack up (usually used in the expression troncharse de risa) Synonym: troncharse de risa ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “tronchar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025