trompa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Ultimately of imitative origin. Probably from a Germanic source (compare Frankish *trumba, Old High German trumpa) via Italian tromba. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtɾom.pə] IPA(key): (Valencia) [ˈtɾom.pa] Hyphenation: tróm‧pa === Noun === trompa f (plural trompes) French horn horn (e.g. for hunting) trunk (of an animal) (entomology) proboscis (of an insect) (anatomy) tube, duct (architecture) squinch trompe (colloquial) drunkenness ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== trompar === Noun === trompa m or f by sense (plural trompes) (music) horn player dunce, simpleton (colloquial) drunkard === References === === Further reading === “trompa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. “trompa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Esperanto == === Etymology === From trompi (“to deceive”, transitive verb) +‎ -a (adjectival suffix). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtrompa/ Rhymes: -ompa Syllabification: trom‧pa === Adjective === trompa (accusative singular trompan, plural trompaj, accusative plural trompajn) cheating, deceptive trompa ŝajno/kvieto ― deceptive appearance/quietness === References === “trompa”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-present == French == === Pronunciation === IPA(key): /tʁɔ̃.pa/ Hyphenation: trom‧pa === Verb === trompa third-person singular past historic of tromper == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese tronpa (13th century, Cantigas de Santa Maria). Onomatopoeic or alternatively from a Germanic language. Compare English trumpet and drum. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɾompa/ [ˈt̪ɾom.pɐ] Rhymes: -ompa Hyphenation: trôm‧pa === Noun === trompa f (plural trompas) (music) horn, trump, trumpet (music) jaw harp, Jew's harp Synonym: berimbau trunk (extended nasal organ of an elephant) (anatomy) tube especially Fallopian tube (duct) (humorous) nose (protuberance on the face) Synonyms: nafro, napia (figurative) drunkenness (state of being drunk) Synonym: borracheira spinning top (a toy) Synonym: buxaina ==== Related terms ==== trompeta === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “trompa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “trompa”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trompa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trompa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trompa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Further reading === “trompa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “trompa”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Icelandic == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtʰrɔm̥.pa/ Rhymes: -ɔm̥pa Hyphenation: trom‧pa === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Verb ==== trompa (weak verb, third-person singular past indicative trompaði, supine trompað) (card games) to trump, to play a trump card ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== trompa indefinite genitive plural of tromp == Portuguese == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === Rhymes: -õpɐ Hyphenation: trom‧pa === Noun === trompa f (plural trompas) (music instrument) horn (any of several types of musical wind instruments) === Further reading === “trompa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “trompa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɾompa/ [ˈt̪ɾõm.pa] Rhymes: -ompa Syllabification: trom‧pa === Etymology 1 === Borrowed from a Germanic language, from Frankish *trumpa or Old High German trumpa, trumba, of imitative origin, similar to English drum. ==== Noun ==== trompa f (plural trompas) snout (long, projecting nose, mouth and jaw of a beast) trunk (of an elephant) (music) horn proboscis (anatomy) tube (especially the Fallopian tube) trompa de Falopio ― Fallopian tube (hydraulics) tromp booze-up; drinking sesh ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== See also ===== hocico morro === Etymology 2 === From a vesre form of patrón. ==== Noun ==== trompa m (plural trompas) (vesre) boss, protector === Further reading === “trompa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025