troco

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === troco (uncountable) Alternative form of trucco (“lawn billiards”). === Anagrams === coort == Galician == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɾɔko/ [ˈt̪ɾɔ.kʊ] Rhymes: -ɔko Hyphenation: tro‧co === Etymology 1 === Back-formation from trocar. ==== Alternative forms ==== troque ==== Noun ==== troco m (plural trocos) barter; exchange, switch Synonyms: cambio, intercambio ===== Related terms ===== ==== References ==== Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “troco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “troco”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “troco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “troco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega === Etymology 2 === ==== Verb ==== troco first-person singular present indicative of trocar == Latin == === Etymology === Borrowed from Frankish *trokōn. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈtrɔ.koː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtrɔː.ko] === Verb === trocō (present infinitive trocāre, perfect active trocāvī, supine trocātum); first conjugation (Medieval Latin) to barter ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Spanish: trocar Old French: troquier, trochierMiddle French: troquer, trocherFrench: troquer→ Middle English: trukien, truken, troken, trochenEnglish: truckScots: troke, troak→ English: troak, troke⇒ Scots: troke, troch (“barter”, noun)⇒ Scots: troker (“bargainer”)⇒ Scots: trokery (“wares”)⇒ Scots: trokie (“worthless”)⇒ Scots: trokin (“trading”) Old Occitan: Occitan: trocar Catalan: trocar Old Galician-Portuguese: trocar Portuguese: trocar == Portuguese == === Etymology 1 === Deverbal from trocar (“to switch; to exchange”), from Medieval Latin trocāre (“to barter”). ==== Alternative forms ==== trôco (pre-reform spelling) ==== Pronunciation ==== Rhymes: -oku Hyphenation: tro‧co ==== Noun ==== troco m (plural trocos, metaphonic) change (small denominations of money given in exchange for a larger denomination) Synonym: trocado (rare) exchange; switch (act of exchanging or switching two thing) Synonyms: permutação, substituição, troca (in the plural) a small amount of money Synonyms: trocado, miúdo (informal) payback (act of revenge) Synonyms: retorno, vingança ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ɔku Hyphenation: tro‧co ==== Verb ==== troco first-person singular present indicative of trocar === Further reading === “troco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “troco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026