trier
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English triour, from Anglo-Norman triour and Middle English trien (equivalent to try + -er).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɹaɪə(ɹ)/
Rhymes: -aɪə(ɹ)
=== Noun ===
trier (plural triers)
One who tries; one who makes experiments or examines anything by a test or standard.
An instrument used for sampling something.
One who tries judicially.
(law) A person appointed by law to try challenges of jurors; a trior.
(obsolete) That which tries or approves; a test.
==== Alternative forms ====
tryer
==== Derived terms ====
cheese trier
God loves a trier
trier of fact
=== References ===
“trier”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
=== Anagrams ===
Riter, Terri
== French ==
=== Etymology ===
From Middle French trier, from Old French trier (“to choose, pick out or separate from others, sift, cull”), of uncertain origin. Cognate with Occitan triar. More at English try.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tʁi.je/
=== Verb ===
trier
to sort, to sort out
to grade; to calibrate
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
tri
trier sur le volet (“to handpick, to carefully select”)
triage
==== Descendants ====
→ Catalan: triar
→ Portuguese: triar
=== Further reading ===
“trier”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
tirer
== Old French ==
=== Etymology ===
Widely assumed to be derived from Late Latin trītāre (“to grind”), from Latin trītus, the past participle of terō, terere, with the semantic shift seemingly originating from the Latin set phrase Latin granum terere (“to beat the corn from the chaff”), which can also be found in modern French as trier le grain. The semantic shift would be proved by the Italian cognate tritare (“to grind”), which also features “to sort” as an archaic sense. The cognates Occitan triar (“to pick out, choose from among others”) and Catalan triar (“to pick, choose”), who cannot reflect trītāre (which would have yielded *tridar) must then be considered borrowings from French.
Alternatively, from a Gallo-Romance hypothetical *trīō, trīāre, which would make Occitan triar and Catalan triar inherited cognates instead of borrowings. The archaic sense of Italian tritare whould thus be due to influence of the French word. Ultimately could be an outcome of a metathetic alteration Vulgar Latin *tīrāre (“to pull”), undergoing a pretty straightforward semantical shift. In this case the word would be doublet of tirer (“to pull”).
Alternatively, a metathetic variation of Old French tirer (“to pull out, snatch”), from Vulgar Latin *triare, of unknown origin. Alternatively or by confluence, either from Gothic *𐍄𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽 (*tairan, “to tear away, remove”), from Proto-Germanic *teraną (“to tear, tear apart”), from Proto-Indo-European *der- (“to tear, tear apart”), see tear. Related to Occitan triar (“to pick out, choose from among others”), although the Occitan verb could also be a borrowing from French.
=== Verb ===
trier
to choose; to select
to sort
to find
to verify; to make sure of
(law) to try (in court)
to pull
==== Conjugation ====
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
==== Descendants ====
→ English: try
French: trier
=== References ===
trier_1 on the Anglo-Norman On-Line Hub
Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (trier)