tribulación
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
tribulaçom, tribulação (reintegrationist)
=== Etymology ===
Borrowed from Late Latin tribulatio, tribulationem, from Latin tribulo.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -oŋ
Hyphenation: tri‧bu‧la‧ción
=== Noun ===
tribulación f (plural tribulacións)
tribulation
=== Further reading ===
“tribulación”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Late Latin tribulātiōnem, from Latin tribulō; tribular + -ción.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɾibulaˈθjon/ [t̪ɾi.β̞u.laˈθjõn] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /tɾibulaˈsjon/ [t̪ɾi.β̞u.laˈsjõn] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -on
Syllabification: tri‧bu‧la‧ción
=== Noun ===
tribulación f (plural tribulaciones)
tribulation
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“tribulación”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025