tribulación

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === tribulaçom, tribulação (reintegrationist) === Etymology === Borrowed from Late Latin tribulatio, tribulationem, from Latin tribulo. === Pronunciation === Rhymes: -oŋ Hyphenation: tri‧bu‧la‧ción === Noun === tribulación f (plural tribulacións) tribulation === Further reading === “tribulación”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Late Latin tribulātiōnem, from Latin tribulō; tribular +‎ -ción. === Pronunciation === IPA(key): /tɾibulaˈθjon/ [t̪ɾi.β̞u.laˈθjõn] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /tɾibulaˈsjon/ [t̪ɾi.β̞u.laˈsjõn] (Latin America, Philippines) Rhymes: -on Syllabification: tri‧bu‧la‧ción === Noun === tribulación f (plural tribulaciones) tribulation ==== Related terms ==== === Further reading === “tribulación”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025