treva
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Noun ===
treva
inflection of trevë:
definite nominative singular
indefinite nominative/accusative plural
== Catalan ==
=== Etymology ===
Ultimately from Proto-Germanic *trewwō (“fidelity, pledge”), either via Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa), source of Spanish tregua, or via Frankish *treuwu, source of Old French trieve.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ˈtɾe.βə]
IPA(key): (Balearic) [ˈtɾe.və]
IPA(key): (Valencia) [ˈtɾe.va]
=== Noun ===
treva f (plural treves)
truce
==== See also ====
armistici
=== Further reading ===
“treva”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Latin ==
=== Noun ===
treva f (genitive trevae); first declension
alternative form of treuga
== Piedmontese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtreva/
=== Noun ===
treva f (plural treve)
truce
Synonym: tregua
== Portuguese ==
=== Etymology ===
See trevas.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛvɐ
Hyphenation: tre‧va
=== Noun ===
treva f (plural trevas)
(chiefly in the plural) darkness
=== Further reading ===
“treva”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“treva”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Swedish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Swedish thriva, further origin uncertain; perhaps an expressive derivation from Old Norse þrífa (“to seize, grab, snatch”).
=== Verb ===
treva (present trevar, preterite trevade, supine trevat, imperative treva)
to fumble (trying to find something)
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
trevande
==== See also ====
famla (“grope”)
fumla (“fumble”)
=== References ===
treva in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
treva in Svensk ordbok (SO)
treva in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
treva in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)