treva

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Noun === treva inflection of trevë: definite nominative singular indefinite nominative/accusative plural == Catalan == === Etymology === Ultimately from Proto-Germanic *trewwō (“fidelity, pledge”), either via Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa), source of Spanish tregua, or via Frankish *treuwu, source of Old French trieve. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˈtɾe.βə] IPA(key): (Balearic) [ˈtɾe.və] IPA(key): (Valencia) [ˈtɾe.va] === Noun === treva f (plural treves) truce ==== See also ==== armistici === Further reading === “treva”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Latin == === Noun === treva f (genitive trevae); first declension alternative form of treuga == Piedmontese == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtreva/ === Noun === treva f (plural treve) truce Synonym: tregua == Portuguese == === Etymology === See trevas. === Pronunciation === Rhymes: -ɛvɐ Hyphenation: tre‧va === Noun === treva f (plural trevas) (chiefly in the plural) darkness === Further reading === “treva”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “treva”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Swedish == === Etymology === Inherited from Old Swedish thriva, further origin uncertain; perhaps an expressive derivation from Old Norse þrífa (“to seize, grab, snatch”). === Verb === treva (present trevar, preterite trevade, supine trevat, imperative treva) to fumble (trying to find something) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== trevande ==== See also ==== famla (“grope”) fumla (“fumble”) === References === treva in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) treva in Svensk ordbok (SO) treva in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) treva in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)