tratar
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Verb ===
tratar
(transitive) to try
=== References ===
Bal Palazios, Santiago (2002), “tratar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin tractāre.
=== Verb ===
tratar (first-person singular indicative present trato, past participle tratáu)
to treat (behave in a certain way)
to treat (act to a person in a certain way)
to treat (an illness, problem etc.)
to trade; to deal (in, with something)
to touch (talk about)
(reflexive) to deal (with); to be involved (in, with)
to try
to threaten
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“tratar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “tratar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
== Galician ==
=== Etymology ===
Semi-learned borrowing from Latin tractāre (“to drag; to handle; to practice”), from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“to drag; to extract”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɾaˈtaɾ/ [t̪ɾaˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Hyphenation: tra‧tar
=== Verb ===
tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite tratei, past participle tratado)
to deal
to treat in an attempt to cure
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“tratar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“tratar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
tractar (obsolete)
=== Etymology ===
Semi-learned form modified from older tractar, borrowed from Latin tractāre (“to drag; to handle; to practice”), from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“to drag; to extract”).
=== Pronunciation ===
Rhymes: -aɾ
Hyphenation: tra‧tar
=== Verb ===
tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite tratei, past participle tratado)
to treat (to handle, deal with or behave towards in a specific way) [with direct object (more common) or de ‘someone’, along with bem or mal or other adverb ‘a particular way’]
to deal with, to handle, to take care of [with com ‘something/something’]
to treat (to apply medical care to a person) [with direct object (more common) or de ‘someone’]
to treat (to apply medical care in order to eliminate a condition) [with direct object (more common) or de ‘a medical condition’]
(transitive) to treat (to subject to a chemical or other action)
(intransitive) to negotiate, to deal, to have dealings [with com ‘with someone’]
(reflexive, reciprocal) to negotiate (with one another)
(transitive) to address [with direct object ‘someone’, along with por or como or de ‘with a specific form of address’]
(pronominal) to behave (to conduct oneself in a given way)
(transitive or intransitive) to take care of; to care for (to attend to the needs of) [with direct object (more common) or de ‘something’]
(transitive or intransitive) to cover, to deal with, to concern, to be about (to have as its subject) [with de or direct object ‘a subject’]
(pronominal) to cover, to deal with, to concern, to be about (to have as its subject) [with de ‘a subject’]
(intransitive) to talk about; to discuss [with de ‘something’]
(to do something) promptly; usually used to emphasise orders [with de (+ infinitive) ‘to do something’]
(Brazil, transitive) to feed (to give someone, especially an animal, food to eat)
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(to apply medical care to): curar, medicar
(to negotiate with): acertar, combinar, marcar, negociar (com)
(to address): dirigir-se a
(to behave): comportar-se, portar-se, proceder
(to care for): cuidar de
(to be about): ser sobre
(to talk about): discutir sobre, falar sobre, discorrer sobre
(to feed): alimentar, nutrir, dar de comer a/para
==== Derived terms ====
tratável
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“tratar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“tratar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
tractar (obsolete)
=== Etymology ===
Semi-learned borrowing from Latin tractāre (“to drag; to handle; to practice”), from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“to drag; to extract”). Cf. also the obsolete or regional inherited doublet trechar (“to cut open and salt eels being dried and cured”). Cognate to English treat and Portuguese tratar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɾaˈtaɾ/ [t̪ɾaˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: tra‧tar
=== Verb ===
tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite traté, past participle tratado)
(transitive) to treat (to handle, behave toward in a specific way)
(transitive) to treat (to apply medical care)
(transitive) to treat (to submit to a chemical action)
(transitive) to address, to refer to as
(intransitive) to deal with [with con]
(intransitive) to be about [with de]
(intransitive) to try, to seek, to attempt, to strive, to endeavor [with de (+ infinitive) ‘to do something’]
Synonyms: intentar, probar
(impersonal or (proscribed) intransitive, reflexive) to be [with de]
==== Usage notes ====
In the to be sense, most native speakers think of the verb as intransitive rather than impersonal, so one will very often encounter sentences such as "El asesino se trata de un hombre de 50 años." ("The murderer is a 50-year-old man.") with a subject ("el asesino").
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Further reading ====
“tratar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“tratar”, in Diccionario panhispánico de dudas [Panhispanic Dictionary of Uncertainties] (in Spanish), 2nd edition, Royal Spanish Academy; Association of Academies of the Spanish Language, 2023, →ISBN
=== References ===