trapela
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From trapa + -ela. Cognate with Spanish trampilla.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɾaˈpɛla/ [t̪ɾaˈpɛ.lɐ]
Rhymes: -ɛla
Hyphenation: tra‧pe‧la
=== Noun ===
trapela f (plural trapelas)
trap, trapdoor
Synonyms: trapa, zapón
trap for partridges
cat flap
==== Related terms ====
atrapar
trampa
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “trapela”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trapela”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trapela”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trapela”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Italian ==
=== Verb ===
trapela
inflection of trapelare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
parlate, perlata