transversal

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle French transversal, from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus. === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /tɹænsˈvɜːsəl/, /tɹænz-/ (General American) IPA(key): /tɹænsˈvɝsəl/, /tɹænz-/ === Adjective === transversal (comparative more transversal, superlative most transversal) Running or lying across; transverse. Exhibiting or pertaining to transversality; connecting heterogeneous elements (fields, kinds of people, etc). === Noun === transversal (plural transversals) A line which traverses or intersects any system of other lines transversely. (geometry) A line intersecting a pair of parallel lines. (mathematics) A set containing one member from each of a collection of disjoint sets. ==== Translations ==== === Related terms === transverse == French == === Etymology === Learned borrowing from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus (whence transverse and travers). === Pronunciation === IPA(key): /tʁɑ̃s.vɛʁ.sal/ === Adjective === transversal (feminine transversale, masculine plural transversaux, feminine plural transversales) transversal barre transversale ― crossbar cross-sectional Coordinate term: longitudinal ==== Derived terms ==== transversalement === Further reading === “transversal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Galician == === Etymology === From Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus. === Adjective === transversal m or f (plural transversais) transverse === Noun === transversal f (plural transversais) (geometry) a transversal == German == === Etymology === From Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus. === Pronunciation === IPA(key): /tʁansvɛʁˈzaːl/ Rhymes: -aːl === Adjective === transversal (strong nominative masculine singular transversaler, not comparable) transversal ==== Declension ==== == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin trānsversālis. === Pronunciation === Rhymes: (Portugal) -al, (Brazi) -aw Hyphenation: trans‧ver‧sal === Adjective === transversal m or f (plural transversais) transversal (running or lying across) Synonyms: cruzado, atravessado === Noun === transversal f (plural transversais) a transversal line === Noun === transversal m (plural transversais) (anatomy) transverse muscle === Further reading === “transversal”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “transversal”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Alternative forms === трансверсал (transversal) — post-1930s Cyrillic spelling === Etymology === Borrowed from French transversal. === Pronunciation === IPA(key): /trans.verˈsal/ Rhymes: -al Hyphenation: trans‧ver‧sal === Adjective === transversal m or n (feminine singular transversală, masculine plural transversali, feminine/neuter plural transversale) transverse ==== Declension ==== === Further reading === “transversal”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026 == Spanish == === Alternative forms === trasversal === Etymology === Borrowed from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus. === Pronunciation === IPA(key): /tɾansbeɾˈsal/ [t̪ɾãnz.β̞eɾˈsal] Rhymes: -al Syllabification: trans‧ver‧sal === Adjective === transversal m or f (masculine and feminine plural transversales) transversal Synonyms: atravesado, de través acuerdos transversales ― cross-cutting agreements ==== Derived terms ==== === Noun === transversal f (plural transversales) transversal === Further reading === “transversal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025