transversal
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle French transversal, from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /tɹænsˈvɜːsəl/, /tɹænz-/
(General American) IPA(key): /tɹænsˈvɝsəl/, /tɹænz-/
=== Adjective ===
transversal (comparative more transversal, superlative most transversal)
Running or lying across; transverse.
Exhibiting or pertaining to transversality; connecting heterogeneous elements (fields, kinds of people, etc).
=== Noun ===
transversal (plural transversals)
A line which traverses or intersects any system of other lines transversely.
(geometry) A line intersecting a pair of parallel lines.
(mathematics) A set containing one member from each of a collection of disjoint sets.
==== Translations ====
=== Related terms ===
transverse
== French ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus (whence transverse and travers).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tʁɑ̃s.vɛʁ.sal/
=== Adjective ===
transversal (feminine transversale, masculine plural transversaux, feminine plural transversales)
transversal
barre transversale ― crossbar
cross-sectional
Coordinate term: longitudinal
==== Derived terms ====
transversalement
=== Further reading ===
“transversal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Galician ==
=== Etymology ===
From Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
=== Adjective ===
transversal m or f (plural transversais)
transverse
=== Noun ===
transversal f (plural transversais)
(geometry) a transversal
== German ==
=== Etymology ===
From Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tʁansvɛʁˈzaːl/
Rhymes: -aːl
=== Adjective ===
transversal (strong nominative masculine singular transversaler, not comparable)
transversal
==== Declension ====
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin trānsversālis.
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Portugal) -al, (Brazi) -aw
Hyphenation: trans‧ver‧sal
=== Adjective ===
transversal m or f (plural transversais)
transversal (running or lying across)
Synonyms: cruzado, atravessado
=== Noun ===
transversal f (plural transversais)
a transversal line
=== Noun ===
transversal m (plural transversais)
(anatomy) transverse muscle
=== Further reading ===
“transversal”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“transversal”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Alternative forms ===
трансверсал (transversal) — post-1930s Cyrillic spelling
=== Etymology ===
Borrowed from French transversal.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /trans.verˈsal/
Rhymes: -al
Hyphenation: trans‧ver‧sal
=== Adjective ===
transversal m or n (feminine singular transversală, masculine plural transversali, feminine/neuter plural transversale)
transverse
==== Declension ====
=== Further reading ===
“transversal”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
trasversal
=== Etymology ===
Borrowed from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɾansbeɾˈsal/ [t̪ɾãnz.β̞eɾˈsal]
Rhymes: -al
Syllabification: trans‧ver‧sal
=== Adjective ===
transversal m or f (masculine and feminine plural transversales)
transversal
Synonyms: atravesado, de través
acuerdos transversales ― cross-cutting agreements
==== Derived terms ====
=== Noun ===
transversal f (plural transversales)
transversal
=== Further reading ===
“transversal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025