transito

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === transito first-person singular present indicative of transitar == Finnish == === Etymology === From Italian transito. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtrɑnsito/, [ˈt̪rɑ̝ns̠it̪o̞] Rhymes: -ɑnsito Syllabification(key): tran‧si‧to Hyphenation(key): tran‧si‧to === Noun === transito synonym of kauttakulku synonym of kauttakuljetus ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “transito”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === torstain == Ido == === Etymology === From transitar (“to transit”) +‎ -o (“noun”). === Pronunciation === IPA(key): /tɾanˈsito/ Hyphenation: tran‧si‧to === Noun === transito (plural transiti) transit, transition ==== Related terms ==== transitar (“to transit; to travel”) transitala (“transient: relating to transit”) transitiva (“transitive”) == Indonesian == === Etymology === From Dutch transito, from Italian transito, from Latin trānsitus. === Noun === transito (plural transito-transito) nonstandard spelling of transit === Further reading === “transito”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Etymology 1 === From Latin trānsitus. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtran.si.to/ Rhymes: -ansito Hyphenation: tràn‧si‧to ==== Noun ==== transito m (plural transiti) transit Synonyms: attraversamento, passaggio ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtran.si.to/ Rhymes: -ansito Hyphenation: tràn‧si‧to ==== Verb ==== transito first-person singular present indicative of transitare === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /tranˈsi.to/ Rhymes: -ito Hyphenation: tran‧sì‧to ==== Participle ==== transito (feminine transita, masculine plural transiti, feminine plural transite) past participle of transire ==== Adjective ==== transito (feminine transita, masculine plural transiti, feminine plural transite) (archaic) past, previous Fette de lo dì transito ― Slices [of bread] from the previous day === Anagrams === Tristano, stornati, stranito, strinato, tornasti, tronista == Latin == === Participle === trānsitō dative/ablative masculine/neuter singular of trānsitus === Verb === trānsītō second/third-person singular future active imperative of trānseō == Portuguese == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== Hyphenation: tran‧si‧to ==== Verb ==== transito first-person singular present indicative of transitar === Etymology 2 === ==== Noun ==== transito m (plural transitos) pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of trânsito == Spanish == === Verb === transito first-person singular present indicative of transitar