transito
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
transito
first-person singular present indicative of transitar
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Italian transito.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtrɑnsito/, [ˈt̪rɑ̝ns̠it̪o̞]
Rhymes: -ɑnsito
Syllabification(key): tran‧si‧to
Hyphenation(key): tran‧si‧to
=== Noun ===
transito
synonym of kauttakulku
synonym of kauttakuljetus
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“transito”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
torstain
== Ido ==
=== Etymology ===
From transitar (“to transit”) + -o (“noun”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɾanˈsito/
Hyphenation: tran‧si‧to
=== Noun ===
transito (plural transiti)
transit, transition
==== Related terms ====
transitar (“to transit; to travel”)
transitala (“transient: relating to transit”)
transitiva (“transitive”)
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Dutch transito, from Italian transito, from Latin trānsitus.
=== Noun ===
transito (plural transito-transito)
nonstandard spelling of transit
=== Further reading ===
“transito”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
From Latin trānsitus.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtran.si.to/
Rhymes: -ansito
Hyphenation: tràn‧si‧to
==== Noun ====
transito m (plural transiti)
transit
Synonyms: attraversamento, passaggio
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtran.si.to/
Rhymes: -ansito
Hyphenation: tràn‧si‧to
==== Verb ====
transito
first-person singular present indicative of transitare
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /tranˈsi.to/
Rhymes: -ito
Hyphenation: tran‧sì‧to
==== Participle ====
transito (feminine transita, masculine plural transiti, feminine plural transite)
past participle of transire
==== Adjective ====
transito (feminine transita, masculine plural transiti, feminine plural transite)
(archaic) past, previous
Fette de lo dì transito ― Slices [of bread] from the previous day
=== Anagrams ===
Tristano, stornati, stranito, strinato, tornasti, tronista
== Latin ==
=== Participle ===
trānsitō
dative/ablative masculine/neuter singular of trānsitus
=== Verb ===
trānsītō
second/third-person singular future active imperative of trānseō
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
Hyphenation: tran‧si‧to
==== Verb ====
transito
first-person singular present indicative of transitar
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
transito m (plural transitos)
pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of trânsito
== Spanish ==
=== Verb ===
transito
first-person singular present indicative of transitar