trama

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Latin trāma. Doublet of tram. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɹeɪmə/ === Noun === trama (plural tramas or tramae) (mycology) The inner, fleshy portion of a mushroom's basidiocarp, distinct from the outer pileipellis or cuticle and from the spore-bearing hymenium. ==== Derived terms ==== === Anagrams === MARTA, Marta, Matar, Tamar, Tamra, matra == Bavarian == === Alternative forms === drama === Etymology === From Middle High German troumen, variant (with Upper German umlaut hindrance before labial) of tröumen, from Proto-Germanic *draumijaną. === Verb === trama to dream == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtɾa.mə] IPA(key): (Valencia) [ˈtɾa.ma] === Etymology 1 === Inherited from Old Catalan trama, from Latin trama. ==== Noun ==== trama f (plural trames) weft, woof plot (the course of a story) ===== Derived terms ===== subtrama === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== trama inflection of tramar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “trama” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. “trama”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == French == === Pronunciation === === Verb === trama third-person singular past historic of tramer === Anagrams === armât, ramât == Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese, from Latin trama. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtɾamɐ] === Noun === trama m (plural tramas) woof, weft Synonym: tapume plot Synonyms: argallada, intriga weave, texture === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trama”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trama”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trama”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtra.ma/ Rhymes: -ama Hyphenation: trà‧ma === Etymology 1 === From Latin trāma (“woof, weft”). ==== Noun ==== trama f (plural trame) plot Synonyms: intreccio, intrigo weave, texture, weft ===== Related terms ===== tramare === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== trama inflection of tramare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === Marta, tarma == Latin == === Etymology === From the root of trahō (“I drag”). For the ending, compare rīma, flamma, līma. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈtraː.ma] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtraː.ma] === Noun === trāma f (genitive trāmae); first declension (of fabric) woof, weft Synonym: subtēmen Antonym: stāmen (by extension) A lean, lanky person. ==== Declension ==== First-declension noun. ==== Descendants ==== === References === “trama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press "trama", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “trama”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. “trama”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954), “trama”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 699 == Piedmontese == === Etymology === From Latin trāma (“woof, fabric”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtrama/ === Noun === trama f (plural trame) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: tra‧ma === Etymology 1 === From Latin trāma (“woof, fabric”). ==== Noun ==== trama f (plural tramas) (of fabric) woof, weft intrigue, plot Synonym: enredo === Etymology 2 === ==== Verb ==== trama inflection of tramar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “trama”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “trama”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɾama/ [ˈt̪ɾa.ma] Rhymes: -ama Syllabification: tra‧ma === Etymology 1 === Inherited from Latin trāma. ==== Noun ==== trama f (plural tramas) weave, weft plot (the course of a story) grid (as in an urban grid) (figurative) fabric (geometry) frame ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== trama inflection of tramar: third-person singular present indicative second-person singular imperative ==== Further reading ==== “trama”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025