trair

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Old Catalan trahir, from Latin trādere with normal change of conjugation to -ir. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [tɾəˈi] IPA(key): (Valencia) [tɾaˈiɾ] Homophone: traí Rhymes: -i(ɾ) === Verb === trair (first-person singular present traeixo, first-person singular preterite traí, past participle traït) (transitive) to betray ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === References === “trair”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “trair”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “trair” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “trair” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. === Anagrams === tirar, triar == Elfdalian == === Etymology === From Old Norse þrír, from Proto-Germanic *þrīz. Cognate with Swedish tre. === Numeral === trair three == Old French == === Alternative forms === traïr (diaereses are not universally used in transcriptions of Old French) === Etymology === An Gallicization / adaptation of Latin trādere. === Verb === trair to betray; to commit treason ==== Conjugation ==== This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide. ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== == Portuguese == === Alternative forms === trahir (pre-standardization spelling) === Etymology === From Old Galician-Portuguese traer, from Latin trādere. === Pronunciation === Homophone: traí (Brazil) Hyphenation: tra‧ir === Verb === trair (first-person singular present traio, first-person singular preterite traí, past participle traído) (transitive) to betray (transitive) to cheat on ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “trair”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “trair”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romansch == === Alternative forms === trer (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter) trar (Vallader) === Etymology === From Early Medieval Latin tragere, from Latin trahō, trahere (“pull”). === Verb === trair (Rumantsch Grischun) to pull ==== Derived terms ====