trafegar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Either from Vulgar Latin *trānsfrīcāre, from fricō (“to rub”), or from *transfaecare, from faex (“sediment”). Cognate with Galician trasfegar, Spanish trasegar, Portuguese trasfegar. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [tɾə.fəˈɣa] IPA(key): (Valencia) [tɾa.feˈɣaɾ] === Verb === trafegar (first-person singular present trafego, first-person singular preterite trafeguí, past participle trafegat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/ to pour into another container, to decant Synonyms: trascolar, transvasar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== atrafegar-se tràfec trafegament === Further reading === “trafegar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Portuguese == === Etymology === From tráfego (“traffic”) +‎ -ar. === Pronunciation === Hyphenation: tra‧fe‧gar === Verb === trafegar (first-person singular present trafego, first-person singular preterite trafeguei, past participle trafegado)(intransitive) to transit Synonym: transitar to drive, travel Synonym: dirigir ==== Conjugation ==== === Further reading === “trafegar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “trafegar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026 “trafegar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 “trafegar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “trafegar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN