trafegar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Either from Vulgar Latin *trānsfrīcāre, from fricō (“to rub”), or from *transfaecare, from faex (“sediment”). Cognate with Galician trasfegar, Spanish trasegar, Portuguese trasfegar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [tɾə.fəˈɣa]
IPA(key): (Valencia) [tɾa.feˈɣaɾ]
=== Verb ===
trafegar (first-person singular present trafego, first-person singular preterite trafeguí, past participle trafegat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
to pour into another container, to decant
Synonyms: trascolar, transvasar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
atrafegar-se
tràfec
trafegament
=== Further reading ===
“trafegar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From tráfego (“traffic”) + -ar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: tra‧fe‧gar
=== Verb ===
trafegar (first-person singular present trafego, first-person singular preterite trafeguei, past participle trafegado)(intransitive)
to transit
Synonym: transitar
to drive, travel
Synonym: dirigir
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“trafegar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“trafegar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
“trafegar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
“trafegar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“trafegar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN