tractat
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin tractātus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [tɾəkˈtat]
IPA(key): (Valencia) [tɾakˈtat]
Rhymes: -at
=== Noun ===
tractat m (plural tractats)
treaty
tractat de pau ― peace treaty
treatise
=== Participle ===
tractat (feminine tractada, masculine plural tractats, feminine plural tractades)
past participle of tractar
=== Further reading ===
“tractat”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“tractat”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“tractat” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“tractat” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Latin ==
=== Verb ===
tractat
third-person singular present active indicative of tractō
== Occitan ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
tractat m (plural tractats)
treaty
=== Participle ===
tractat m (feminine tractada, masculine plural tractats, feminine plural tractadas)
past participle of tractar
=== Further reading ===
Diccionari General de la Lenga Occitana[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 686
== Romanian ==
=== Etymology ===
Past participle of tracta.
=== Adjective ===
tractat m or n (feminine singular tractată, masculine plural tractați, feminine/neuter plural tractate)
trailed, towed
==== Declension ====
=== Verb ===
tractat (past participle of tracta)
past participle of tracta
==== Declension ====
=== Further reading ===
“tractat”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026