tractat

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin tractātus. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [tɾəkˈtat] IPA(key): (Valencia) [tɾakˈtat] Rhymes: -at === Noun === tractat m (plural tractats) treaty tractat de pau ― peace treaty treatise === Participle === tractat (feminine tractada, masculine plural tractats, feminine plural tractades) past participle of tractar === Further reading === “tractat”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “tractat”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “tractat” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “tractat” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Latin == === Verb === tractat third-person singular present active indicative of tractō == Occitan == === Pronunciation === === Noun === tractat m (plural tractats) treaty === Participle === tractat m (feminine tractada, masculine plural tractats, feminine plural tractadas) past participle of tractar === Further reading === Diccionari General de la Lenga Occitana‎[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 686 == Romanian == === Etymology === Past participle of tracta. === Adjective === tractat m or n (feminine singular tractată, masculine plural tractați, feminine/neuter plural tractate) trailed, towed ==== Declension ==== === Verb === tractat (past participle of tracta) past participle of tracta ==== Declension ==== === Further reading === “tractat”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026