trabalho
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Noun ===
trabalho m (plural trabalhos, reintegrationist norm)
reintegrationist spelling of traballo
=== Further reading ===
“trabalho”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese traballo (“pain, effort, labor”), deverbal from traballar (modern trabalhar).
==== Pronunciation ====
Rhymes: -aʎu
Hyphenation: tra‧ba‧lho
==== Noun ====
trabalho m (plural trabalhos)
job (economic role for which a person is paid)
Synonym: emprego
job; task (piece of work done as part of one’s duties)
Synonyms: encargo, serviço, tarefa
(uncountable) work; toil; labour; effort
Synonyms: labor, lavor
workplace (place where someone works)
Synonym: serviço
(figurative) difficulty in completing a task
Synonyms: serviceira, trabalhão, trabalheira
(Brazil) homework involving research
(religion) an often ritualistic activity or program in some particular religion or cult to obtain a material goal through supernatural means, such as spiritual intervention or magic
(physics) work
ellipsis of trabalho académico (“academic work”)
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
Kabuverdianu: trabadja
Papiamentu: trabou
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
trabalho
first-person singular present indicative of trabalhar
=== Further reading ===
“trabalho”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“trabalho”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026