trabalho

التعريفات والمعاني

== Galician == === Noun === trabalho m (plural trabalhos, reintegrationist norm) reintegrationist spelling of traballo === Further reading === “trabalho”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese traballo (“pain, effort, labor”), deverbal from traballar (modern trabalhar). ==== Pronunciation ==== Rhymes: -aʎu Hyphenation: tra‧ba‧lho ==== Noun ==== trabalho m (plural trabalhos) job (economic role for which a person is paid) Synonym: emprego job; task (piece of work done as part of one’s duties) Synonyms: encargo, serviço, tarefa (uncountable) work; toil; labour; effort Synonyms: labor, lavor workplace (place where someone works) Synonym: serviço (figurative) difficulty in completing a task Synonyms: serviceira, trabalhão, trabalheira (Brazil) homework involving research (religion) an often ritualistic activity or program in some particular religion or cult to obtain a material goal through supernatural means, such as spiritual intervention or magic (physics) work ellipsis of trabalho académico (“academic work”) ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== Kabuverdianu: trabadja Papiamentu: trabou === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== trabalho first-person singular present indicative of trabalhar === Further reading === “trabalho”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “trabalho”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026