trăng hoa
التعريفات والمعاني
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
From trăng (“moon”) + hoa (“flower”), calque of Chinese 花月 (hoa nguyệt), as in 風花雪月 / 风花雪月 (phong hoa tuyết nguyệt, literally “wind, flowers, snow and the moon”). Compare trăng gió.
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaŋ˧˧ hwaː˧˧]
(Huế) IPA(key): [ʈaŋ˧˧ hwaː˧˧]
(Saigon) IPA(key): [ʈaŋ˧˧ waː˧˧]
=== Adjective ===
trăng hoa
philandering
Synonym: trăng gió
thói trăng hoa ― philandering disposition
==== Usage notes ====
Not to be confused with thăng hoa.