trăng hoa

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === From trăng (“moon”) +‎ hoa (“flower”), calque of Chinese 花月 (hoa nguyệt), as in 風花雪月 / 风花雪月 (phong hoa tuyết nguyệt, literally “wind, flowers, snow and the moon”). Compare trăng gió. === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaŋ˧˧ hwaː˧˧] (Huế) IPA(key): [ʈaŋ˧˧ hwaː˧˧] (Saigon) IPA(key): [ʈaŋ˧˧ waː˧˧] === Adjective === trăng hoa philandering Synonym: trăng gió thói trăng hoa ― philandering disposition ==== Usage notes ==== Not to be confused with thăng hoa.