touza
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Medieval Galician touça, from a substrate language *touttia, from Proto-Indo-European *tewh₂- (“to swell”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtowθa̝/, (western) /ˈtowsa̝/
==== Noun ====
touza f (plural touzas)
enclosed uncultivated land, usually used as a tree farm
1325, Miguel Romaní Martínez, La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, 3, p. 66:
en a touça que jaz entre as leyras ambas que tem Domingo Eanes
in the uncultivated lands which lie in between both patchs of farmaland belonging to Domingo Eanes
stump
tuft
boulder
grove
===== Derived terms =====
==== References ====
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “touça”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “touza”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “touza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “touza”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
touza
inflection of touzar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative