toupeira

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === teipeira, teipoeira, teupoeira, tiopeira, toupiñeira, tupieira === Etymology === From toupa (“mole”) +‎ -eira. Compare Portuguese toupeira and French taupinière. === Pronunciation === IPA(key): [towˈpejɾɐ] === Noun === toupeira f (plural toupeiras) molehill Synonym: terregueiro (regional, southern) mole === Noun === toupeira m or f by sense (plural toupeiras) (regional, figurative) dull person ==== Related terms ==== toupa === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “toupeira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “toupeira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “toupeira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “toupiñeira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Etymology === From Latin talpa (“mole”) +‎ -eira. === Pronunciation === Hyphenation: tou‧pei‧ra === Noun === toupeira f (plural toupeiras) mole (burrowing insectivore) Synonyms: talpídeo; (Northern Portugal) toupa (derogatory) fool, idiot (stupid person) Synonyms: see Thesaurus:idiota ==== Related terms ==== === Further reading === “toupeira”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “toupeira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026