toste
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese toste (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French tost (“soon”) rather than from Italian tosto.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtɔstɪ]
=== Adverb ===
toste
(archaic, literary) soon
Synonyms: axiña, logo
(archaic, literary) hastily, rapidly, quickly
Synonyms: lixeiro, rapidamente
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “toste”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “toste”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “toste”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “toste”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== German ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
toste
inflection of tosen:
first/third-person singular preterite
first/third-person singular subjunctive II
== Italian ==
=== Adjective ===
toste
feminine plural of tosto
=== Anagrams ===
setto, settò, testo, testò
== Latin ==
=== Participle ===
toste
vocative masculine singular of tostus
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
From Old French toster.
==== Verb ====
toste
alternative form of tosten
=== Etymology 2 ===
From tosten.
==== Noun ====
toste
alternative form of tost
== Neapolitan ==
=== Adjective ===
toste f pl
feminine plural of tuosto
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
From Italian tosto, from Latin tostus (“parched”), past participle of torreō (“I parch”).
=== Adverb ===
toste
quickly; swiftly
e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
==== Descendants ====
Portuguese: toste
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese toste (“swiftly”), from Italian tosto, from Latin tostus (“parched”), past participle of torreō (“to parch”).
==== Pronunciation ====
==== Adverb ====
toste (comparable, comparative mais toste, superlative o mais toste)
quickly; swiftly
Synonyms: aceleradamente, apressadamente, depressa, ligeiramente, rapidamente
Antonyms: devagar, lentamente, vagarosamente
==== Adjective ====
toste m or f (plural tostes)
swift; fast; quick
Synonyms: acelerado, ligeiro, rápido
Antonyms: lento, vagaroso
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English toast.
==== Pronunciation ====
Hyphenation: tos‧te
==== Noun ====
toste m (plural tostes)
toast (a salutation while drinking alcohol)
Synonym: brinde
==== Further reading ====
“toste”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“toste”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
Michaelis
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
toste
inflection of tostar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative