tortura
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology 1 ===
From Late Latin tortūra, from Latin tortus, from torqueō.
==== Noun ====
tortura f (plural tortures)
torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
===== Derived terms =====
torturar
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tortura
third-person singular present indicative of torturar
second-person singular imperative of torturar
== Basque ==
=== Noun ===
tortura ?
torture
==== Declension ====
==== Related terms ====
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [turˈtu.ɾə]
IPA(key): (Valencia) [toɾˈtu.ɾa]
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Late Latin tortūra, a noun ultimately on torqueō (“twist”).
==== Noun ====
tortura f (plural tortures)
torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
Synonym: suplici
===== Derived terms =====
torturar
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tortura
inflection of torturar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“tortura”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“tortura”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“tortura” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“tortura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Czech ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin torquere.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtortura]
Hyphenation: tor‧tu‧ra
=== Noun ===
tortura f
torture
Synonym: mučení
==== Declension ====
=== Further reading ===
“tortura”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“tortura”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
== French ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
tortura
third-person singular past historic of torturer
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese, from Late Latin tortūra (“twisting; torture”), from Latin tortus, from torqueō (“I twist”), from Proto-Indo-European *terkʷ- (“to turn”).
==== Noun ====
tortura f (plural torturas)
torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
===== Derived terms =====
torturar
==== Further reading ====
“tortura”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tortura
inflection of torturar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /torˈtu.ra/
Rhymes: -ura
Hyphenation: tor‧tù‧ra
=== Etymology 1 ===
From Late Latin tortūra, from Latin tortus, passive perfect participle of torqueō.
==== Noun ====
tortura f (plural torture)
(obsolete) the act of bending or twisting
Synonyms: torcimento, torcitura
torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
(figurative) torment
Synonym: tormento
===== Derived terms =====
torturare
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
tortura
inflection of torturare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
tortura in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
rottura
== Latin ==
=== Etymology ===
From torqueō (“twist; torture”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [tɔrˈtuː.ra]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [torˈtuː.ra]
=== Noun ===
tortūra f (genitive tortūrae); first declension
a twisting, wreathing
torture, torment
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Related terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
“tortura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
"tortura", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French torture.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɔrˈtu.ra/
Rhymes: -ura
Syllabification: tor‧tu‧ra
=== Noun ===
tortura f (related adjective torturowy or torturalny)
torture (severe pain or anguish, of mind or body)
Synonym: cierpienie
(chiefly in the plural) torture (infliction of severe pain or anguish, especially as an interrogation technique or punishment; a technique, method, or device which is designed to inflict such anguish)
Synonyms: kaźń, męczarnia, męki
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
tortura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
tortura in Polish dictionaries at PWN
tortury in PWN's encyclopedia
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -uɾɐ
Hyphenation: tor‧tu‧ra
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese, from Late Latin tortūra (“twisting; torture”), from Latin tortus, from torqueō (“to twist”), from Proto-Indo-European *terkʷ- (“to turn”).
==== Noun ====
tortura f (plural torturas)
torture (intentional causing of somebody experiencing agony)
Synonyms: suplício, tormento
(figurative) a difficult situation
===== Derived terms =====
torturar
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tortura
inflection of torturar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“tortura”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“tortura”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French torturer, Italian torturare.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /tor.tuˈra/
==== Verb ====
a tortura (third-person singular present torturează, past participle torturat) 1st conjugation
to torture
Synonym: chinui
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
tortură
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /torˈtu.ra/
==== Noun ====
tortura f
definite nominative/accusative singular of tortură
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Medieval Latin tortura.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tortǔːra/
Hyphenation: tor‧tu‧ra
=== Noun ===
tortúra f (Cyrillic spelling торту́ра)
torture
==== Declension ====
=== References ===
“tortura”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /toɾˈtuɾa/ [t̪oɾˈt̪u.ɾa]
Rhymes: -uɾa
Syllabification: tor‧tu‧ra
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Late Latin tortūra, from Latin tortus, from torqueō.
==== Noun ====
tortura f (plural torturas)
torture (intentional causing of somebody experiencing agony)
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tortura
inflection of torturar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“tortura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025