torta

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈtɔːtə/ (General American) IPA(key): /ˈtɔɹtə/ Rhymes: -ɔː(ɹ)tə === Etymology 1 === Borrowed from Spanish torta, from Latin turta, thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”). Doublet of torte and tart. ==== Noun ==== torta (plural tortas) (US) A sandwich, served either hot or cold, on an oblong white sandwich roll, derived from Mexican cuisine. A flat heap of moist, crushed silver ore, prepared for the patio process. (slang) An overweight or obese Hispanic woman, especially one deemed attractive. ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Tagalog torta, from Spanish torta, from Latin turta, thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”). Doublet of torte and tart. ==== Noun ==== torta (plural tortas) A Philippine omelette of ground meat and potatoes. === Etymology 3 === Borrowed from Italian torta, from Latin turta, thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”). Doublet of torte and tart. ==== Noun ==== torta (countable and uncountable, plural tortas) An Italian cake. === Anagrams === ottar, Ratto, rotta, tarot, tator, Tatro, torat, troat == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtɔr.tə] IPA(key): (Valencia) [ˈtɔɾ.ta] === Etymology 1 === Nominalization of what was originally the feminine past participle of tòrcer. ==== Noun ==== torta f (plural tortes) twisting Synonym: torsió turn, bend a circuitous route, a roundabout way Synonym: marrada === Etymology 2 === ==== Adjective ==== torta feminine singular of tort ==== Noun ==== torta f (plural tortes) female equivalent of tort (“one-eyed person”) === Further reading === “torta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “torta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “torta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. “torta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese, from Latin turta. Thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɔɾta/ [ˈt̪ɔɾ.t̪ɐ] Rhymes: -ɔɾta Hyphenation: tor‧ta === Noun === torta f (plural tortas) tart pie === Further reading === “torta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Hungarian == === Etymology === Borrowed from Italian torta. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtortɒ] Rhymes: -tɒ Hyphenation: tor‧ta === Noun === torta (plural torták) torte, cake, gateau (a dense dessert richly decorated and filled with cream or jam) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === torta in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Interlingua == === Etymology === From Late Latin torta, from the expression torta pānis f sg (literally “a twist of bread”), from the feminine of the adjective tortus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtor.ta/ === Noun === torta (plural tortas) cake == Italian == === Etymology 1 === From Latin turta. Thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”), which yielded tòrta in Italian. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtor.ta/ Rhymes: -orta Hyphenation: tór‧ta ==== Noun ==== torta f (plural torte) pie, tart, cake or similar (heraldry) roundel (of a tincture; see bisante) ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== torto torcere ===== Descendants ===== → English: torta → German: Torte, Tarte (obsolete, but borrowed anew from Modern French), Turte (obsolete)→ Czech: dort→ English: torte→ Estonian: tort→ Hungarian: torta→ Japanese: トルテ (torute)→ Macedonian: торта (torta)→ Polish: tort→ Romanian: tort→ Russian: торт (tort), тортъ (tort) — pre-1918 spelling→ Armenian: տորթ (tortʻ)→ Kazakh: торт (tort)→ Yakut: торт (tort)→ Serbo-Croatian: torta / торта→ Ukrainian: торт (tort) → Turkish: turta === Etymology 2 === Back-formation from torto, past participle of torcere (“to twist”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtɔr.ta/ Rhymes: -ɔrta Hyphenation: tòr‧ta ==== Noun ==== torta f (plural torte) (rare) the act of twisting (archaic) the result of twisting Synonyms: torcitura, piegatura === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtɔr.ta/ Rhymes: -ɔrta Hyphenation: tòr‧ta ==== Participle ==== torta feminine singular of torto ==== Adjective ==== torta feminine singular of torto === References === === Anagrams === ratto, rotta, trota == Kashubian == === Etymology === Borrowed from German Torte. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɔr.ta/ Rhymes: -ɔrta Syllabification: tor‧ta === Noun === torta f (diminutive tortk or torcëk) torte, gateau (type of cake) ==== Declension ==== === Further reading === Jan Trepczyk (1994), “tort”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2 Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “tort”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi‎[1] “torta”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022 == Latin == === Etymology === From torta pānis f sg (literally “a roll of bread”); either from the feminine of tortus (“twisted, folded over”) that describes the form of the bread (torta [forma]), or from turta (“type of pastry”). === Noun === torta f (genitive tortae); first declension (Late Latin) roll of bread (usually made with unsifted flour) ==== Declension ==== First-declension noun. === Participle === torta inflection of tortus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural === Participle === tortā ablative feminine singular of tortus === References === “torta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press "torta", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Piedmontese == === Alternative forms === turta === Pronunciation === IPA(key): /ˈturta/ === Noun === torta f (plural torte) cake, tart, pie == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɔɾtɐ Hyphenation: tor‧ta === Etymology 1 === From Latin torta, feminine of tortus. ==== Adjective ==== torta feminine singular of torto ===== Related terms ===== === Etymology 2 === From Old Galician-Portuguese, from Latin turta. Thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”). ==== Noun ==== torta f (plural tortas) (Brazil) pie, tart Synonym: (Portugal) tarte (Portugal) Swiss roll Synonym: (Brazil) rocambole ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Further reading === “torta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “torta”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “torta”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “torta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from German Torte. === Pronunciation === IPA(key): /tôːrta/ Hyphenation: tor‧ta === Noun === tȏrta f (Cyrillic spelling то̑рта) cake ==== Declension ==== === Further reading === "torta" in Hrvatski jezični portal == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin turta. Thought by many to have been derived from Latin torta (“twisted”), but this actually yielded tuerta. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtoɾta/ [ˈt̪oɾ.t̪a] Rhymes: -oɾta Syllabification: tor‧ta === Noun === torta f (plural tortas) tart, pie Synonym: tarta (South America) cake Synonym: pastel (Mexico, Guatemala) submarine sandwich Synonyms: (Spain) bocadillo, bocata (Spain) flatbread (Spain, colloquial) slap in the face, cuff on the ear Synonyms: bofetada, bofetón, cachetada, sopapo (colloquial) drunkenness Synonyms: see Thesaurus:borrachera (colloquial, sometimes derogatory, Rioplatense) dyke, lez (a lesbian) Synonym: arepera ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → English: torta → Tagalog: torta→ English: torta === Further reading === “torta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 === Anagrams === tarot, trató, trato, trotá, trota == Swedish == === Alternative forms === tolta === Etymology === Unknown. Cognate with synonymous Norwegian turt, tort, turta, torta, turte, torte, Danish turt. === Noun === torta c alpine sow-thistle (Cicerbita alpina) ==== Declension ==== === Further reading === “torta”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish torta (“cake”). Compare Cebuano torta (“cupcake”) and English tart. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtoɾta/ [ˈt̪oɾ.t̪ɐ] Rhymes: -oɾta Syllabification: tor‧ta === Noun === torta (Baybayin spelling ᜆᜓᜇ᜔ᜆ) torta (a type of egg omelette with various ingredients, especially eggplant) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== tortilya ==== Descendants ==== → English: torta ==== See also ==== omelet === Anagrams === trato == Veps == === Etymology === From the noun torv. === Verb === torta to blow (trumpet, horn, etc.) ==== Inflection ==== === References === Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “трубить”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[2], Petrozavodsk: Periodika