torta
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈtɔːtə/
(General American) IPA(key): /ˈtɔɹtə/
Rhymes: -ɔː(ɹ)tə
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish torta, from Latin turta, thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”). Doublet of torte and tart.
==== Noun ====
torta (plural tortas)
(US) A sandwich, served either hot or cold, on an oblong white sandwich roll, derived from Mexican cuisine.
A flat heap of moist, crushed silver ore, prepared for the patio process.
(slang) An overweight or obese Hispanic woman, especially one deemed attractive.
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Tagalog torta, from Spanish torta, from Latin turta, thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”). Doublet of torte and tart.
==== Noun ====
torta (plural tortas)
A Philippine omelette of ground meat and potatoes.
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Italian torta, from Latin turta, thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”). Doublet of torte and tart.
==== Noun ====
torta (countable and uncountable, plural tortas)
An Italian cake.
=== Anagrams ===
ottar, Ratto, rotta, tarot, tator, Tatro, torat, troat
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtɔr.tə]
IPA(key): (Valencia) [ˈtɔɾ.ta]
=== Etymology 1 ===
Nominalization of what was originally the feminine past participle of tòrcer.
==== Noun ====
torta f (plural tortes)
twisting
Synonym: torsió
turn, bend
a circuitous route, a roundabout way
Synonym: marrada
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
torta
feminine singular of tort
==== Noun ====
torta f (plural tortes)
female equivalent of tort (“one-eyed person”)
=== Further reading ===
“torta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“torta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“torta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
“torta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese, from Latin turta. Thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔɾta/ [ˈt̪ɔɾ.t̪ɐ]
Rhymes: -ɔɾta
Hyphenation: tor‧ta
=== Noun ===
torta f (plural tortas)
tart
pie
=== Further reading ===
“torta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian torta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtortɒ]
Rhymes: -tɒ
Hyphenation: tor‧ta
=== Noun ===
torta (plural torták)
torte, cake, gateau (a dense dessert richly decorated and filled with cream or jam)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
torta in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Interlingua ==
=== Etymology ===
From Late Latin torta, from the expression torta pānis f sg (literally “a twist of bread”), from the feminine of the adjective tortus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtor.ta/
=== Noun ===
torta (plural tortas)
cake
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
From Latin turta. Thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”), which yielded tòrta in Italian.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtor.ta/
Rhymes: -orta
Hyphenation: tór‧ta
==== Noun ====
torta f (plural torte)
pie, tart, cake or similar
(heraldry) roundel (of a tincture; see bisante)
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
torto
torcere
===== Descendants =====
→ English: torta
→ German: Torte, Tarte (obsolete, but borrowed anew from Modern French), Turte (obsolete)→ Czech: dort→ English: torte→ Estonian: tort→ Hungarian: torta→ Japanese: トルテ (torute)→ Macedonian: торта (torta)→ Polish: tort→ Romanian: tort→ Russian: торт (tort), тортъ (tort) — pre-1918 spelling→ Armenian: տորթ (tortʻ)→ Kazakh: торт (tort)→ Yakut: торт (tort)→ Serbo-Croatian: torta / торта→ Ukrainian: торт (tort)
→ Turkish: turta
=== Etymology 2 ===
Back-formation from torto, past participle of torcere (“to twist”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtɔr.ta/
Rhymes: -ɔrta
Hyphenation: tòr‧ta
==== Noun ====
torta f (plural torte)
(rare) the act of twisting
(archaic) the result of twisting
Synonyms: torcitura, piegatura
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtɔr.ta/
Rhymes: -ɔrta
Hyphenation: tòr‧ta
==== Participle ====
torta
feminine singular of torto
==== Adjective ====
torta
feminine singular of torto
=== References ===
=== Anagrams ===
ratto, rotta, trota
== Kashubian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Torte.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔr.ta/
Rhymes: -ɔrta
Syllabification: tor‧ta
=== Noun ===
torta f (diminutive tortk or torcëk)
torte, gateau (type of cake)
==== Declension ====
=== Further reading ===
Jan Trepczyk (1994), “tort”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “tort”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
“torta”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
== Latin ==
=== Etymology ===
From torta pānis f sg (literally “a roll of bread”); either from the feminine of tortus (“twisted, folded over”) that describes the form of the bread (torta [forma]), or from turta (“type of pastry”).
=== Noun ===
torta f (genitive tortae); first declension
(Late Latin) roll of bread (usually made with unsifted flour)
==== Declension ====
First-declension noun.
=== Participle ===
torta
inflection of tortus:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/vocative neuter plural
=== Participle ===
tortā
ablative feminine singular of tortus
=== References ===
“torta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
"torta", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
== Piedmontese ==
=== Alternative forms ===
turta
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈturta/
=== Noun ===
torta f (plural torte)
cake, tart, pie
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔɾtɐ
Hyphenation: tor‧ta
=== Etymology 1 ===
From Latin torta, feminine of tortus.
==== Adjective ====
torta
feminine singular of torto
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
From Old Galician-Portuguese, from Latin turta. Thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”).
==== Noun ====
torta f (plural tortas)
(Brazil) pie, tart
Synonym: (Portugal) tarte
(Portugal) Swiss roll
Synonym: (Brazil) rocambole
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Further reading ===
“torta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“torta”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“torta”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“torta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Torte.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tôːrta/
Hyphenation: tor‧ta
=== Noun ===
tȏrta f (Cyrillic spelling то̑рта)
cake
==== Declension ====
=== Further reading ===
"torta" in Hrvatski jezični portal
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin turta. Thought by many to have been derived from Latin torta (“twisted”), but this actually yielded tuerta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtoɾta/ [ˈt̪oɾ.t̪a]
Rhymes: -oɾta
Syllabification: tor‧ta
=== Noun ===
torta f (plural tortas)
tart, pie
Synonym: tarta
(South America) cake
Synonym: pastel
(Mexico, Guatemala) submarine sandwich
Synonyms: (Spain) bocadillo, bocata
(Spain) flatbread
(Spain, colloquial) slap in the face, cuff on the ear
Synonyms: bofetada, bofetón, cachetada, sopapo
(colloquial) drunkenness
Synonyms: see Thesaurus:borrachera
(colloquial, sometimes derogatory, Rioplatense) dyke, lez (a lesbian)
Synonym: arepera
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ English: torta
→ Tagalog: torta→ English: torta
=== Further reading ===
“torta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
tarot, trató, trato, trotá, trota
== Swedish ==
=== Alternative forms ===
tolta
=== Etymology ===
Unknown. Cognate with synonymous Norwegian turt, tort, turta, torta, turte, torte, Danish turt.
=== Noun ===
torta c
alpine sow-thistle (Cicerbita alpina)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“torta”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish torta (“cake”). Compare Cebuano torta (“cupcake”) and English tart.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtoɾta/ [ˈt̪oɾ.t̪ɐ]
Rhymes: -oɾta
Syllabification: tor‧ta
=== Noun ===
torta (Baybayin spelling ᜆᜓᜇ᜔ᜆ)
torta (a type of egg omelette with various ingredients, especially eggplant)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
tortilya
==== Descendants ====
→ English: torta
==== See also ====
omelet
=== Anagrams ===
trato
== Veps ==
=== Etymology ===
From the noun torv.
=== Verb ===
torta
to blow (trumpet, horn, etc.)
==== Inflection ====
=== References ===
Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “трубить”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][2], Petrozavodsk: Periodika