topo

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Clipping of topographic map. ==== Noun ==== topo (plural topos) A topographic map. (climbing) A map or sketch of a climbing route or area. ===== Translations ===== === Etymology 2 === Clipping of topographic; compare bathy. ==== Adjective ==== topo (not comparable) Topographic. === Anagrams === poot, opto-, OPTO, Toop == Äiwoo == === Verb === topo to puncture === References === Ross, M. & Næss, Å. (2007), “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, number 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283. == 'Are'are == === Verb === topo be silent to stop === References === Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013) == Basque == === Noun === topo anim crash == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˈto.pu] IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈto.po] === Verb === topo first-person singular present indicative of topar == French == === Etymology === Clipping of topographie. === Pronunciation === IPA(key): /tɔ.po/, /to.po/ === Noun === topo m (plural topos) sketch Synonyms: croquis, dessin, plan (informal) rundown, short report, rough outline Synonyms: résumé de la situation, état des lieux faire un topo sur la situation ― to give a rundown of the situation === Further reading === “topo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Galician == === Verb === topo first-person singular present indicative of topar == Italian == === Etymology === From Latin talpa (“mole”) with a change in gender. The original [ɫ] appears to have vocalized to [u̯] in pre-literary Tuscan, with the resulting [au̯] regularly yielding [ɔ], as in Latin aurum (“gold”) > Italian òro. Doublet of talpa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɔ.po/ Rhymes: -ɔpo Hyphenation: tò‧po === Noun === topo m (plural topi, feminine topa, diminutive topìno or topolìno; (less common) topétto or topettìno, augmentative topóne or topolóne, pejorative topàccio) mouse, rat Synonym: sorcio (by extension) thief; person acting suspiciously or furtively (computing, rare) computer mouse ==== Usage notes ==== Certain authorities including Umberto Eco, semiotician and author, insist that topo does not differentiate between “mouse” and “rat”: Aiuto, un topo! ― Help, a mouse/rat! Here topo is ambiguous — it refers to the impression somebody has when a mouse or rat comes along, that is when somebody panics because of seeing the animal. ==== Derived terms ==== ==== See also ==== ratto m === References === === Anagrams === opto, opto-, optò, poto, potò == Jarawa == === Pronunciation === IPA(key): /topo/ === Noun === topo snake Hyponym: čəlaːŋ (“cobra”) === Proper noun === topo an unknown-gender given name === References === Kumar, Pramod (2012) Descriptive and Typological Study of Jarawa[1] (PhD). Jawaharlal Nehru University. Page 43, 91, 133, 161, 313. == Khoekhoe == === Etymology === From an extinct, Sog- Eastern Sudanic language. Compare with Proto-Eastern Nilotic *tapa. === Noun === topo ? (dual, plural) porridge === References === Ehret, Christopher (1998), An African Classical Age: Eastern and Southern Africa in World History, 1000 B.C. to A.D. 400‎[2], United States: University Press of Virginia, →ISBN, page 323 == Portuguese == === Etymology 1 === Borrowed from Old French top. ==== Alternative forms ==== tôpo (pre-reform spelling) ==== Pronunciation ==== Rhymes: -opu Hyphenation: to‧po ==== Noun ==== topo m (plural topos) top (uppermost part) Synonyms: ápice, auge, cimo, cume, pináculo, pínculo, sumidade, tope Antonym: fundo apex (moment of greatest success, expansion, etc.) Synonyms: ápice, apogeu, auge Antonym: fundo do poço ===== Derived terms ===== topo de linha === Etymology 2 === Deverbal from topar. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ɔpu Hyphenation: to‧po ==== Noun ==== topo m (plural topos) (dated) collision (instance of colliding) Synonyms: embate, encontro, topada, choque === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ɔpu Hyphenation: to‧po ==== Verb ==== topo first-person singular present indicative of topar === Further reading === “topo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “topo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “topo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 “topo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtopo/ [ˈt̪o.po] Rhymes: -opo Syllabification: to‧po === Etymology 1 === Inherited from Latin talpa. Cognate with English taupe. ==== Noun ==== topo m (plural topos) mole (the animal) mole (spy) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== topo first-person singular present indicative of topar === Further reading === “topo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tarantino == === Noun === topo mouse == Ternate == === Etymology === From Proto-North Halmahera *topok (“to pierce”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈto.po] === Verb === topo (transitive) to stick into, to stab, pierce ==== Conjugation ==== === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Uneapa == === Etymology === From Proto-Western Oceanic *topo. === Pronunciation === IPA(key): /topo/ === Noun === topo blood === Further reading === Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95. == West Makian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈt̪o.po/ === Verb === topo (stative) to be new ==== Conjugation ==== === References === James Collins (1982), Further Notes Towards a West Makian Vocabulary‎[3], Pacific linguistics