topo
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
Clipping of topographic map.
==== Noun ====
topo (plural topos)
A topographic map.
(climbing) A map or sketch of a climbing route or area.
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
Clipping of topographic; compare bathy.
==== Adjective ====
topo (not comparable)
Topographic.
=== Anagrams ===
poot, opto-, OPTO, Toop
== Äiwoo ==
=== Verb ===
topo
to puncture
=== References ===
Ross, M. & Næss, Å. (2007), “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, number 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
== 'Are'are ==
=== Verb ===
topo
be silent
to stop
=== References ===
Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
== Basque ==
=== Noun ===
topo anim
crash
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ˈto.pu]
IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈto.po]
=== Verb ===
topo
first-person singular present indicative of topar
== French ==
=== Etymology ===
Clipping of topographie.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɔ.po/, /to.po/
=== Noun ===
topo m (plural topos)
sketch
Synonyms: croquis, dessin, plan
(informal) rundown, short report, rough outline
Synonyms: résumé de la situation, état des lieux
faire un topo sur la situation ― to give a rundown of the situation
=== Further reading ===
“topo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Galician ==
=== Verb ===
topo
first-person singular present indicative of topar
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin talpa (“mole”) with a change in gender. The original [ɫ] appears to have vocalized to [u̯] in pre-literary Tuscan, with the resulting [au̯] regularly yielding [ɔ], as in Latin aurum (“gold”) > Italian òro. Doublet of talpa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔ.po/
Rhymes: -ɔpo
Hyphenation: tò‧po
=== Noun ===
topo m (plural topi, feminine topa, diminutive topìno or topolìno; (less common) topétto or topettìno, augmentative topóne or topolóne, pejorative topàccio)
mouse, rat
Synonym: sorcio
(by extension) thief; person acting suspiciously or furtively
(computing, rare) computer mouse
==== Usage notes ====
Certain authorities including Umberto Eco, semiotician and author, insist that topo does not differentiate between “mouse” and “rat”:
Aiuto, un topo! ― Help, a mouse/rat!
Here topo is ambiguous — it refers to the impression somebody has when a mouse or rat comes along, that is when somebody panics because of seeing the animal.
==== Derived terms ====
==== See also ====
ratto m
=== References ===
=== Anagrams ===
opto, opto-, optò, poto, potò
== Jarawa ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /topo/
=== Noun ===
topo
snake
Hyponym: čəlaːŋ (“cobra”)
=== Proper noun ===
topo
an unknown-gender given name
=== References ===
Kumar, Pramod (2012) Descriptive and Typological Study of Jarawa[1] (PhD). Jawaharlal Nehru University. Page 43, 91, 133, 161, 313.
== Khoekhoe ==
=== Etymology ===
From an extinct, Sog- Eastern Sudanic language. Compare with Proto-Eastern Nilotic *tapa.
=== Noun ===
topo ? (dual, plural)
porridge
=== References ===
Ehret, Christopher (1998), An African Classical Age: Eastern and Southern Africa in World History, 1000 B.C. to A.D. 400[2], United States: University Press of Virginia, →ISBN, page 323
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old French top.
==== Alternative forms ====
tôpo (pre-reform spelling)
==== Pronunciation ====
Rhymes: -opu
Hyphenation: to‧po
==== Noun ====
topo m (plural topos)
top (uppermost part)
Synonyms: ápice, auge, cimo, cume, pináculo, pínculo, sumidade, tope
Antonym: fundo
apex (moment of greatest success, expansion, etc.)
Synonyms: ápice, apogeu, auge
Antonym: fundo do poço
===== Derived terms =====
topo de linha
=== Etymology 2 ===
Deverbal from topar.
==== Pronunciation ====
Rhymes: -ɔpu
Hyphenation: to‧po
==== Noun ====
topo m (plural topos)
(dated) collision (instance of colliding)
Synonyms: embate, encontro, topada, choque
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
Rhymes: -ɔpu
Hyphenation: to‧po
==== Verb ====
topo
first-person singular present indicative of topar
=== Further reading ===
“topo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“topo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“topo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
“topo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtopo/ [ˈt̪o.po]
Rhymes: -opo
Syllabification: to‧po
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin talpa. Cognate with English taupe.
==== Noun ====
topo m (plural topos)
mole (the animal)
mole (spy)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
topo
first-person singular present indicative of topar
=== Further reading ===
“topo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tarantino ==
=== Noun ===
topo
mouse
== Ternate ==
=== Etymology ===
From Proto-North Halmahera *topok (“to pierce”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈto.po]
=== Verb ===
topo
(transitive) to stick into, to stab, pierce
==== Conjugation ====
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Uneapa ==
=== Etymology ===
From Proto-Western Oceanic *topo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /topo/
=== Noun ===
topo
blood
=== Further reading ===
Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
== West Makian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt̪o.po/
=== Verb ===
topo
(stative) to be new
==== Conjugation ====
=== References ===
James Collins (1982), Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics