topić
التعريفات والمعاني
== Old Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /tɔpʲit͡ɕʲ/
IPA(key): (15th CE) /tɔpʲit͡ɕʲ/
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Slavic *topìti (“to plunge”). First attested in 1404.
==== Verb ====
topić impf
(hapax legomenon, of water) to flood, to submerge
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Polish: topić (“to drown”)
Silesian: topić (“to drown”)
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Slavic *topìti (“to heat”). First attested in the middle of the 15th century.
==== Verb ====
topić impf
(attested in Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, transitive) to melt, to liquefy (to turn a solid into a liquid by heating)
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Polish: topić (“to melt”)
Silesian: topić (“to melt”)
=== References ===
Boryś, Wiesław (2005), “topić I-II”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Mańczak, Witold (2017), “topić I-II”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
Brückner, Aleksander (1927), “topić”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
S. Urbańczyk, editor (1984), “1-2 topić”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 9, Wrocław, Warsaw, Kraków, Gdańsk, Łódź: Polish Academy of Sciences, page 174
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “1. topić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “2. topić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska-Różycka, Magdalena Klapper, Tomasz Kolowca, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Joanna Duska, Maria Bugajska, Jan German, Beata Hejmo, Iwona Nobis, Dariusz Piwowarczyk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, editors (2024), “1. topić”, in Baza Leksykalna Średniowiecznej Polszczyzny [Lexical Base of Medieval Polish] (in Polish), Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska-Różycka, Magdalena Klapper, Tomasz Kolowca, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Joanna Duska, Maria Bugajska, Jan German, Beata Hejmo, Iwona Nobis, Dariusz Piwowarczyk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, editors (2024), “2. topić”, in Baza Leksykalna Średniowiecznej Polszczyzny [Lexical Base of Medieval Polish] (in Polish), Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “topić”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
== Polish ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔpit͡ɕ
Syllabification: to‧pić
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Polish topić (“to flood”).
==== Verb ====
topić impf (perfective utopić)
(transitive) to drown (to immerse a person or animal in water or other liquid in order to kill them) [with w (+ locative) ‘in what’]
(transitive) to sink (to cause something to fall or be in water or another liquid) [with w (+ locative) ‘in what’]
(transitive, derogatory) to sink (to spend money on something that doesn't bring profit) [with w (+ locative) ‘in what’]
Synonym: wtapiać
(transitive, colloquial) to sink (to cause something not to be accomplished)
(transitive, colloquial) to sink (to bring someone or something to a state of destruction, misfortune, or annihilation)
(transitive) to sink (to bury a part of the body or a held object in something)
(reflexive with się) to drown (to lose one's life due to being in water or another liquid and unable to breathe) [with w (+ locative) ‘in what’]
Synonym: tonąć
(reflexive with się) to drown oneself (to attempt to take one's own life by immersing oneself in water) [with w (+ locative) ‘in what’]
(reflexive with się) to sink (to fall deeper into a liquid) [with w (+ locative) ‘in what’]
Synonym: tonąć
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Old Polish topić (“to melt”).
==== Verb ====
topić impf
(transitive) to melt (to cause something to turn into a liquid by subjecting it a solid to high temperature)
Synonyms: rozpuszczać, roztapiać
(transitive, Podhale) synonym of palić (“to stoke, to burn in a furnace”)
(reflexive with się) to melt (to lose solid form and turn into a liquid from heat)
Synonyms: roztapiać się, stapiać się, topnieć
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Further reading ===
topić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
topić się in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
topić in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “topić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “topić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
“TOPIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 27.09.2008
“TOPIĆ SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 27.09.2008
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “topić”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “topić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “topić”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 80
Jan Karłowicz (1907), “topić”, in Jan Łoś, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 5: R S Ś T, Kraków: Akademia Umiejętności, page 410
topić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
topić się in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
top (“cannon”) + -ić (“diminutive-forming suffix”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tǒpit͡ɕ/
Hyphenation: to‧pić
=== Noun ===
tòpić m inan (Cyrillic spelling то̀пић)
small cannon
==== Declension ====
== Silesian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔ.pit͡ɕ/
Rhymes: -ɔpit͡ɕ
Syllabification: to‧pić
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Polish topić (“to flood”).
==== Verb ====
topić impf
(transitive) to sink (to cause something to fall or be in water or another liquid)
(reflexive with sie) to drown (to lose one's life due to being in water or another liquid and unable to breathe)
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Old Polish topić (“to melt”).
==== Verb ====
topić impf
(transitive) to melt (to cause something to turn into a liquid by subjecting it a solid to high temperature)
(transitive) to stoke, to burn in a furnace
(reflexive with sie) to melt (to lose solid form and turn into a liquid from heat)
(reflexive with sie) to stoke, to burn in a furnace
===== Conjugation =====
=== Further reading ===
topic in dykcjonorz.eu
topić in silling.org
topić sie in silling.org
Bogdan Kallus (2020), “topić”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 441
Henryk Jaroszewicz (2022), “topić”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 143
Eugeniusz Kosmała (2023), Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), t, page 22
Michał Przywara (c. 1900), “topić”, in Narzecza śląskie napisał ks. Michał Przywara. C. Słownik[7]