tollo

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === Back-formation from tollottaa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtolːo/, [ˈt̪o̞lːo̞] Rhymes: -olːo Syllabification(key): tol‧lo Hyphenation(key): tol‧lo === Adjective === tollo (comparative tollompi, superlative tolloin) (informal) moronic, dumb, goofy, foolish Synonyms: see Thesaurus:tyhmä === Noun === tollo (informal) moron, dumbass, goof, fool a piece of paper wrinkled and squeezed into a ball, as for throwing away Synonym: paperitollo ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “tollo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 == Galician == === Pronunciation === Hyphenation: tol‧lo === Verb === tollo first-person singular present indicative of toller == Latin == === Etymology === Inherited from Proto-Italic *tolnō, from Proto-Indo-European *tl̥néh₂ti ~ *tl̥nh₂énti, from *telh₂- + *-né-. Cognate with Latin tolerō (“to bear, endure, support, sustain, suffer”), tulī (“to bore”), lātus (“borne”), tellūs (“the earth, globe”). The perfect and supine stems of tollō were prefixed with sub- (“under, below, beneath, underneath, behind”) to distinguish them from the original forms tetulī and lātum, which had become suppletively attached to the conjugation of ferō (“to bear, carry, support, lift, hold, take up; to report, tell”). Further cognate with Ancient Greek τλάντος (tlántos, “bearing; suffering”), τολμέω (tolméō, “to carry; to bear”), τελᾰμών (telămṓn, “broad strap for bearing something”), Ᾰ̓́τλᾱς (Ắtlās, “Atlas”, who bears the heavens), Lithuanian ti̇̀ltas (“bridge”), Sanskrit तुला (tulā́, “balance”), तुलयति (tulayati, “lifts up; weighs”), Gothic 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽 (þulān, “to suffer; to endure”), Old English þolian (“to endure”, whence English thole), Old Armenian թողում (tʻołum, “to allow”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈtɔl.loː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtɔl.lo] Hyphenation: tol‧lō === Verb === tollō (present infinitive tollere, perfect active sustulī, supine sublātum); third conjugation to raise, lift up, elevate Synonyms: levō, ēlevō, allevō, ērigō, excellō, ēvehō, scandō, efferō, sublīmō, surgō, ēdō Antonyms: dēiciō, abiciō Vergil. Aeneid Clāmōrēs simul horrendōs ad sīdera tollit. At the same time he raised horrible cries to the stars. to remove, take away, steal, rob Synonyms: āmoveō, auferō, diripiō, rapiō, fraudō, corripiō, adimō, eripiō, rēmoveō, āvertō, dēmō, exhauriō, praedor, eximō, legō, agō, extorqueō Agnus Deī, quī tollis peccāta mundī, miserēre nōbīs. Lamb of God, you who take away the sins of the world, have mercy on us. to destroy, eliminate, annul Synonyms: ruīnō, occīdō, dēvāstō, ēvāstō, vāstō, perdō, dēstruō, dīruō, aboleō, exscindō, accīdō, populor, interimō, absūmō, impellō, sepeliō, perimō, trucīdō Antonyms: ēmendō, reficiō, reparō, corrigō, medeor to kill Synonyms: ēnecō, occīdō, interimō, cōnficiō, caedō, obtruncō, necō, percutiō, interficiō, trucīdō, perimō, sōpiō, peragō, dēiciō, iugulō, absūmō, cōnsūmō to cancel, delay, set aside, do away with, abrogate Synonym: dirimō (of time) to consume, spend, pass Synonyms: dēgō, terō, cōnsūmō, trānsmittō, eximō, trādūcō, agō to erect, build, construct Synonyms: fundō, condō, figō to spread, disseminate Synonyms: effundō, fundō ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Emilian: tôr → English: toll, tolt → Icelandic: tollera Italian: togliere Ladin: tò Old French: tolir, todre, toldre, tollir, tore, torre, toudre, touldreBourguignon: toillaiMiddle French: tollirNorman: tolir Old Leonese: toller Asturian: toyer? Old Occitan: tolre Catalan: toldre Mozarabic: טולגש (ṭwlgš) Old Galician-Portuguese: toller Galician: toller Portuguese: tolher Old Spanish: Spanish: toller, tullir Venetan: tor === References === “tollo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press tollo in Georges, Karl Ernst; Georges, Heinrich (1913–1918), Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8th edition, volume 2, Hahnsche Buchhandlung, columns 3142–3144 R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “tollere”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources‎[2], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC “tollo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1580. Harm Pinkster, editor (2018), “tollō”, in Woordenboek Latijn/Nederlands‎[3], 7th revised edition, Amsterdam: Amsterdam University Press, →ISBN, →OCLC Latino-Sinicum, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011 "TOLLERE", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “tollō”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers === Further reading === tollo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication tollo in Ramminger, Johann (12 June 2026 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[4], pre-publication website, 2005-2016 Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[5], London: Macmillan and Co. == Spanish == === Pronunciation === Syllabification: to‧llo === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== tollo m (plural tollos) dogfish Synonym: lija spiny dogfish Synonym: mielga ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== tollo first-person singular present indicative of toller === Further reading === “tollo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025