toise
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From French toise.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɔɪz/
Rhymes: -ɔɪz
Homophone: toys
=== Noun ===
toise (plural toises)
(historical) A former French unit of length, corresponding to about 1.949 metres.
==== Translations ====
=== Anagrams ===
ETSOI, OSETI, osite
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /twaz/
=== Etymology 1 ===
From Old French teise (cognate with Italian tesa), from Latin tēnsa (bracchia) (“outstretched (arms)”), from tendō (“stretch”).
==== Noun ====
toise f (plural toises)
(historical) toise (former French unit of length equal to six pieds)
height gauge
===== Derived terms =====
toiser
===== Descendants =====
Portuguese: toesa
Spanish: toesa
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
toise
inflection of toiser:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“toise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
ostie
== Irish ==
=== Alternative forms ===
tois
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
toise f (genitive singular toise, nominative plural toisí)
alternative form of tomhas (“measure, gauge; guess, riddle”)
size, measure, measurement
dimension
==== Declension ====
==== Derived terms ====
aontoiseach (“one-dimensional”, adjective)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “toise”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “toise”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“toise”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026