toise

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From French toise. === Pronunciation === IPA(key): /tɔɪz/ Rhymes: -ɔɪz Homophone: toys === Noun === toise (plural toises) (historical) A former French unit of length, corresponding to about 1.949 metres. ==== Translations ==== === Anagrams === ETSOI, OSETI, osite == French == === Pronunciation === IPA(key): /twaz/ === Etymology 1 === From Old French teise (cognate with Italian tesa), from Latin tēnsa (bracchia) (“outstretched (arms)”), from tendō (“stretch”). ==== Noun ==== toise f (plural toises) (historical) toise (former French unit of length equal to six pieds) height gauge ===== Derived terms ===== toiser ===== Descendants ===== Portuguese: toesa Spanish: toesa === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== toise inflection of toiser: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative === Further reading === “toise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === ostie == Irish == === Alternative forms === tois === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === toise f (genitive singular toise, nominative plural toisí) alternative form of tomhas (“measure, gauge; guess, riddle”) size, measure, measurement dimension ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== aontoiseach (“one-dimensional”, adjective) === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “toise”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “toise”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “toise”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026