toga
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed directly from Latin toga, from tegō (“I clothe”). Doublet of toge.
The Philippine (and Indonesian) senses are due to the resemblance of the white ceremonial gowns worn by graduates of institutions to the loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome.
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˈtəʊ.ɡə/
(US) IPA(key): /ˈtoʊ.ɡə/
Rhymes: -əʊɡə
=== Noun ===
toga (plural togas or togae or togæ)
A loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome.
A loose wrap gown.
(Philippines, Indonesia) cap and gown; ceremonial gown or robe (worn by a graduate, lawyer, judge, professor etc.)
==== Synonyms ====
toge (obsolete)
==== Derived terms ====
togaed
toga party
==== Related terms ====
togate
==== Translations ====
=== See also ===
chiton
=== Anagrams ===
G. O. A. T., G.O.A.T., GOAT, Goat, Gøta, atgo, go at, goat
== Cebuano ==
=== Noun ===
toga
an academic gown
(historical) loose outer garment worn by the citizens of Rome
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin toga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtoː.ɣaː/
Hyphenation: to‧ga
Rhymes: -oːɣaː
=== Noun ===
toga f (plural toga's, diminutive togaatje n)
(historical) a toga, an outer garment worn by Roman patrician men
a gown worn by academics, Christian priests or ministers, and certain members of the legal profession
==== Hypernyms ====
ambtskleed
==== Descendants ====
Afrikaans: toga
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse toga, from Proto-Germanic *tugōną; cognate with English tow.
=== Verb ===
toga (third person singular past indicative togaði, third person plural past indicative togaðu, supine togað)
to pull
==== Conjugation ====
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈto(ː)ɡɑ/, [ˈt̪o̞(ː)ɡɑ̝]
Rhymes: -oɡɑ
Syllabification(key): to‧ga
Hyphenation(key): to‧ga
=== Noun ===
toga
alternative form of tooga
==== Declension ====
=== Further reading ===
“toga”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
gota
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse toga, from Proto-Germanic *tugōną; cognate with English tow.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtʰɔːɣa/
Rhymes: -ɔːɣa
=== Verb ===
toga (weak verb, third-person singular past indicative togaði, supine togað)
to pull, to draw, to tug [intransitive or with accusative]
Synonym: draga
to trawl [intransitive or with accusative]
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtoɡa/ [ˈt̪o.ɡa]
Rhymes: -oɡa
Syllabification: to‧ga
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Dutch toga, from Latin toga.
==== Noun ====
toga (plural toga-toga)
toga:
(historical) a loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome
(education) cap and gown; ceremonial gown or robe (worn by a graduate, lawyer, judge, professor etc.)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
toga (plural toga-toga)
(pharmacy, healthcare) syllabic abbreviation of tanaman obat keluarga (literally “family medicinal plant(s)”)
a plot of land in the yard for cultivation those plants
=== Further reading ===
“toga”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin toga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔ.ɡa/
Rhymes: -ɔɡa
Hyphenation: tò‧ga
=== Noun ===
toga f (plural toghe)
toga
gown, robe
magistrate, judge
(by extension) lawyer
==== Related terms ====
togale
togato
=== Anagrams ===
Tago, gota, tago
== Japanese ==
=== Romanization ===
toga
Rōmaji transcription of とが
== Latin ==
=== Etymology ===
From Proto-Italic *togā, from Proto-Indo-European *togéh₂ (“cover”), from *(s)teg- (“to cover”) (whence tegō).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈtɔ.ɡa]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtɔː.ɡa]
=== Noun ===
toga f (genitive togae); first declension
toga
a garment
a roof
(figuratively) a client
(figuratively) peace
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ English: toga
→ French: toge
→ Italian: toga
→ Spanish: toga
=== References ===
“toga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“toga”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
== Northern Sami ==
=== Etymology ===
Borrowed from Norwegian tog, Swedish tåg.
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈtʰoːka/
=== Noun ===
tōga
(Norway, Sweden) train
Synonym: juná
==== Inflection ====
==== Further reading ====
Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology 1 ===
==== Alternative forms ====
togene
==== Noun ====
toga n
definite plural of tog
=== Etymology 2 ===
From Latin toga.
==== Noun ====
toga m (definite singular togaen, indefinite plural togaer, definite plural togaene)
a toga (Roman garment)
=== References ===
“toga” in The Bokmål Dictionary.
“toga” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
toga n
definite plural of tog
=== Etymology 2 ===
From Latin toga.
==== Noun ====
toga m (definite singular togaen, indefinite plural togaer or togaar, definite plural togaene or togaane)
a toga (Roman garment)
=== References ===
“toga” in The Nynorsk Dictionary.
== Old English ==
=== Alternative forms ===
toha
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *togō (“leader”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈto.ɡɑ/, [ˈto.ɣɑ]
=== Noun ===
toga m
leader (only found in compounds)
==== Derived terms ====
folctoga
heretoga
==== Related terms ====
ġetoht
tohte
=== References ===
Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “toga”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
tog
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt̪o.ɣa/
=== Verb ===
toga
second-person singular imperative of do·goa
=== Mutation ===
== Old Norse ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Germanic *tugōną.
==== Verb ====
toga
to draw, pull, stretch
===== Conjugation =====
===== Descendants =====
Faroese: toga
Icelandic: toga
Norwegian Nynorsk: toge
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
toga
indefinite genitive plural of tog
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “toga”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
== Polish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin toga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔ.ɡa/
Rhymes: -ɔɡa
Syllabification: to‧ga
=== Noun ===
toga f
(Ancient Rome, historical) toga (traditional garment of men in Ancient Rome, corresponding to the stola worn by women)
Coordinate term: stola
(education) academic dress (traditional form of clothing for academic settings, mainly tertiary (and sometimes secondary) education, worn mainly by those who have obtained a university degree (or similar), or hold a status that entitles them to assume them (e.g., undergraduate students at certain old universities))
(law) toga (long, loose outfit of judges, lawyers, and prosecutors, worn for official occasions)
(Protestantism) toga (robe of evangelical clergy)
==== Declension ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
toga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
toga in Polish dictionaries at PWN
toga in PWN's encyclopedia
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔɡɐ
Hyphenation: to‧ga
=== Etymology 1 ===
Learned borrowing from Latin toga, from Proto-Italic *togā, from Proto-Indo-European *(s)teg-.
==== Noun ====
toga f (plural togas)
(Ancient Rome, historical) toga (loose outer garment worn by the citizens of ancient Rome)
gown (official robe)
Synonym: beca
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
toga
inflection of togar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“toga”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“toga”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“toga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
“toga”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
== Samoan ==
=== Etymology ===
See also Malay tengah (“centre”) and Māori tonga (“south”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /to.ŋa/, [ko.ŋa]
=== Noun ===
toga
south
=== Adjective ===
toga
southern
=== Derived terms ===
Toga (“Tonga”)
== Serbo-Croatian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tǒːɡa/
Hyphenation: to‧ga
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
tóga f (Cyrillic spelling то́га)
toga, gown
===== Declension =====
==== Further reading ====
“toga”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronoun ====
toga
inflection of taj:
genitive masculine/neuter
accusative masculine animate
== Slovene ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Slavic *tǫga.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /tòːɡa/
==== Noun ====
tọ́ga f
sadness (state/emotion)
Synonym: žálost
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin toga.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /tòːɡa/
==== Noun ====
tọ́ga f
toga (garment worn by the citizens of Ancient Rome)
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Adjective ====
tóga
inflection of tog:
masculine nominative/accusative dual
feminine nominative singular
neuter nominative/accusative plural
=== Further reading ===
“toga”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“toga”, in Termania, Amebis
See also the general references
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtoɡa/ [ˈt̪o.ɣ̞a]
Rhymes: -oɡa
Syllabification: to‧ga
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin toga.
==== Noun ====
toga f (plural togas)
toga
(ceremonial) gown; (ceremonial) robe (worn by a lawyer, judge, graduate, professor etc.)
==== Verb ====
toga
only used in se toga, third-person singular present indicative of togarse
only used in te ... toga, syntactic variant of tógate, second-person singular imperative of togarse
=== Etymology 2 ===
Back slang for gato.
==== Noun ====
toga m (plural togas)
(back slang, slang, Argentina) cat
=== Further reading ===
“toga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
gato, gota
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish toga, from Latin toga.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtoɡa/ [ˈt̪oː.ɣɐ]
Rhymes: -oɡa
Syllabification: to‧ga
=== Noun ===
toga (Baybayin spelling ᜆᜓᜄ)
cap and gown; ceremonial gown or robe (worn by a graduate, lawyer, judge, professor etc.)
toga (garment used by the citizens of ancient Rome)
==== Derived terms ====
magtoga
==== See also ====
sablay
=== Further reading ===
“toga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
gota, taog, tago
== West Makian ==
=== Etymology ===
Compare East Makian togal (“to pull”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt̪o.ɡa/
=== Verb ===
toga
(transitive) to pull
(transitive) to lift up (from water)
(transitive) to pull up (an anchor)
==== Conjugation ====
=== References ===
James Collins (1982), Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[4], Pacific linguistics
Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[5], Pacific linguistics