toar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === First attested in the 17th century. From Latin tonāre. === Pronunciation === IPA(key): /toˈaɾ/ [t̪oˈaɾ] Rhymes: -aɾ Hyphenation: to‧ar === Verb === toar (first-person singular present too, first-person singular preterite toei, past participle toado) to resound Synonyms: resoar, soar to thunder Synonym: tronar (figurative) to give signs of life ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== tronar trono === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “toar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “toar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “toar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “toar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From to (“two”) +‎ -ar (“-er”). Akin to English twoer. === Noun === toar m (definite singular toaren, indefinite plural toarar, definite plural toarane) the number two anyone or anything being designated the value or number of 2 a specific route or line (in e.g. a public transport system), designated the number 2. an academic grade, specifically – (Norway, high school) A grade (in a scale from 1 to 6, where 6 is the best) (Norway, historical) A grade (in a scale from 1 to 6, where 1 is the best) (sports) any contestant carrying in a race the starting number of 2 in a race. the contestant either occupying second place at any given time, or achieving second place in the end. (by extension) a sidekick (card games, etc.) a playing card, chip or similar with the value of 2. (dice games) a roll of the die with the value of two, or the two-pipped side of the die. (rowing, nautical) a two-rower racing shell in competitive rowing (definite singular, euphemistic, vulgar) the anus, rectum === References === “toar” in The Nynorsk Dictionary. “toer” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). === Anagrams === Tora, orat, orta, roat, rota, tora == Portuguese == === Pronunciation === === Etymology 1 === Inherited from Latin tonāre. ==== Verb ==== toar (first-person singular present too, first-person singular preterite toei, past participle toado) (intransitive) to rumble to resound, to resonate to match, to accord, to harmonize [with com ‘with’] (music) to harmonize, to concord to make [with a] (an impression) to please (dialectal, Trás-os-Montes, Minho) to thunder Synonym: trovejar ===== Conjugation ===== ==== References ==== “toar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “toar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN === Etymology 2 === From toa +‎ -ar. ==== Verb ==== toar (first-person singular present too, first-person singular preterite toei, past participle toado) (transitive) to tow ===== Conjugation ===== ==== References ==== “toar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN === Further reading === “toar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “toar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From Old French toer, from Old Norse toga (“to pull something”). === Pronunciation === IPA(key): /toˈaɾ/ [t̪oˈaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: to‧ar === Verb === toar (first-person singular present too, first-person singular preterite toé, past participle toado) to tow ==== Conjugation ==== === Further reading === “toar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025