titulo

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central) [tiˈtu.lu] IPA(key): (Balearic, Valencia) [tiˈtu.lo] Hyphenation: ti‧tu‧lo === Verb === titulo first-person singular present indicative of titular == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish título. === Pronunciation === IPA(key): /ˌtituˈlo/ [ˌt̪i.t̪ʊˈl̪o] Hyphenation: tí‧tu‧ló === Noun === títuló title prefix or suffix appended onto a name name of a book or other literary work (law) right to ownership === Verb === títuló to entitle === Related terms === titulado == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /tiˈtulo/ Rhymes: -ulo Syllabification: ti‧tu‧lo === Noun === titulo (accusative singular titulon, plural tituloj, accusative plural titulojn) (rare) synonym of titolo == Ido == === Etymology === Borrowed from English title, French titre, German Titel, Italian titolo, Russian ти́тул (títul), Spanish título. Compare Esperanto titolo. === Pronunciation === IPA(key): /tiˈtulo/ Hyphenation: ti‧tu‧lo === Noun === titulo (plural tituli) title (of a book, article, person, etc.), appellation ==== Derived terms ==== titulizar (“to entitle, designate”) tituliero (“titular”) subtitulo (“subheading, second title”) == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈtɪ.tʊ.ɫoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtiː.tu.lo] Hyphenation: ti‧tu‧lō === Etymology 1 === From titulus. ==== Verb ==== titulō (present infinitive titulāre, perfect active titulāvī, supine titulātum); first conjugation (Late Latin) to give a title to; call; name; entitle ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== intitulō ===== Descendants ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== titulō dative/ablative singular of titulus === References === “titulo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “titulo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Portuguese == === Pronunciation === === Verb === titulo first-person singular present indicative of titular == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /tiˈtulo/ [t̪iˈt̪u.lo] Rhymes: -ulo Syllabification: ti‧tu‧lo === Verb === titulo first-person singular present indicative of titular == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish título, from Latin titulus. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtitulo/ [ˌt̪iː.t̪ʊˈlo] Rhymes: -itulo Syllabification: ti‧tu‧lo === Noun === títuló (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓᜎᜓ) title (of a story, poem, book, movie, etc.) Synonym: pamagat academic degree (granted to someone) Synonyms: digri, katibayan title; headline (as in a newspaper article) Synonym: ulo (law) claim or right to ownership (of a property, etc.) (law) title of ownership; deed (especially of real estate) title (name showing rank) Synonyms: ranggo, (dated) pamagat ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “titulo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “titulo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018