titulo
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [tiˈtu.lu]
IPA(key): (Balearic, Valencia) [tiˈtu.lo]
Hyphenation: ti‧tu‧lo
=== Verb ===
titulo
first-person singular present indicative of titular
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish título.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˌtituˈlo/ [ˌt̪i.t̪ʊˈl̪o]
Hyphenation: tí‧tu‧ló
=== Noun ===
títuló
title
prefix or suffix appended onto a name
name of a book or other literary work
(law) right to ownership
=== Verb ===
títuló
to entitle
=== Related terms ===
titulado
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tiˈtulo/
Rhymes: -ulo
Syllabification: ti‧tu‧lo
=== Noun ===
titulo (accusative singular titulon, plural tituloj, accusative plural titulojn)
(rare) synonym of titolo
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from English title, French titre, German Titel, Italian titolo, Russian ти́тул (títul), Spanish título. Compare Esperanto titolo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tiˈtulo/
Hyphenation: ti‧tu‧lo
=== Noun ===
titulo (plural tituli)
title (of a book, article, person, etc.), appellation
==== Derived terms ====
titulizar (“to entitle, designate”)
tituliero (“titular”)
subtitulo (“subheading, second title”)
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈtɪ.tʊ.ɫoː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtiː.tu.lo]
Hyphenation: ti‧tu‧lō
=== Etymology 1 ===
From titulus.
==== Verb ====
titulō (present infinitive titulāre, perfect active titulāvī, supine titulātum); first conjugation
(Late Latin) to give a title to; call; name; entitle
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
intitulō
===== Descendants =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
titulō
dative/ablative singular of titulus
=== References ===
“titulo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“titulo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
titulo
first-person singular present indicative of titular
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tiˈtulo/ [t̪iˈt̪u.lo]
Rhymes: -ulo
Syllabification: ti‧tu‧lo
=== Verb ===
titulo
first-person singular present indicative of titular
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish título, from Latin titulus.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtitulo/ [ˌt̪iː.t̪ʊˈlo]
Rhymes: -itulo
Syllabification: ti‧tu‧lo
=== Noun ===
títuló (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓᜎᜓ)
title (of a story, poem, book, movie, etc.)
Synonym: pamagat
academic degree (granted to someone)
Synonyms: digri, katibayan
title; headline (as in a newspaper article)
Synonym: ulo
(law) claim or right to ownership (of a property, etc.)
(law) title of ownership; deed (especially of real estate)
title (name showing rank)
Synonyms: ranggo, (dated) pamagat
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“titulo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“titulo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018