tito

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Tagalog tito, from Spanish tito. === Noun === tito (plural titos) (Philippines) An uncle. Coordinate term: tita (Philippines, slang) An adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle. == Bikol Central == === Etymology === Borrowed from Spanish tito, diminutive of tío (“uncle”). === Pronunciation === Hyphenation: ti‧to IPA(key): /ˈtito/ [ˈti.to] === Noun === títo (feminine tita) uncle Synonyms: tiyo, amaon == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish tito, diminutive of tío (“uncle”), from Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos). === Pronunciation === Hyphenation: ti‧to === Noun === tito (feminine iyaan) an uncle; the brother of either parent a male cousin of either parent an affectionate or honorific term for a man of an older generation than oneself ==== Synonyms ==== tiyo, uyoan == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈcɪto] === Pronoun === tito animate masculine nominative plural of tento == Maranao == === Noun === tito puppy == Slavomolisano == === Etymology === Borrowed from Italian tetto. === Noun === tito m roof ==== Declension ==== === References === Ivica Peša Matracki and Nada Županović Filipin (2014), Changes in the System of Oblique Cases in Molise Croatian Dialect. Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale). == Spanish == === Etymology 1 === From tío +‎ -ito. ==== Noun ==== tito m (plural titos, feminine tita, feminine plural titas) (Philippines) uncle (colloquial, Spain) unkie === Etymology 2 === From teto ("grandfather"). ==== Noun ==== tito m (plural titos, feminine tita, feminine plural titas) (informal, Mexico) grandfather, grandpa === Further reading === “tito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish tito, from tío (“uncle”) +‎ -ito (diminutive suffix), from Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos). By surface analysis, tiyo +‎ -ito. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtito/ [ˈt̪iː.t̪o] Rhymes: -ito Syllabification: ti‧to Homophone: Tito ==== Noun ==== tito (feminine tita, Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓ) uncle Synonyms: tiyo, tiyong, tiyuhin, amain, amba, (slang) tsong (slang) adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Hokkien 豬肚 / 猪肚 (ti-tǒ͘, “pig tripe”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtitoʔ/ [ˈt̪iː.t̪oʔ] Rhymes: -itoʔ Syllabification: ti‧to ==== Noun ==== titò (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓ) pig tripe ===== Usage notes ===== It is often written as tito ng baboy (“pork tito”, literally “tripe of pig”) to differentiate it from the above sense of "uncle". ===== Related terms ===== ===== See also ===== == West Coast Bajau == === Alternative forms === titoo teto teto'o === Etymology === From Proto-Sama-Bajaw *təttawəh, from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa. === Verb === tito to laugh