tipo
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtipo/
Syllabification: ti‧po
Rhymes: -ipo
=== Noun ===
tipo m
type, model, pattern, standard
Synonyms: modelo, exemplar
type, kind, sort, manner, class
Synonyms: clase, mena
=== Further reading ===
tipo, in Aragonario – diccionario castellano–aragonés
2024 October, Diccionario aragonés-castellano-catalán: Estudio de Filología Aragonesa (version 14) (in Aragonese), page 1088
== Bikol Central ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish tipo.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtipo/ [ˈti.po]
Hyphenation: ti‧po
==== Noun ====
típo (Basahan spelling ᜆᜒᜉᜓ)
type; class
Synonym: klase
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /tiˈpoʔ/ [tiˈpoʔ]
Hyphenation: ti‧po
==== Noun ====
tipô (Basahan spelling ᜆᜒᜉᜓ)
burnt rice (at the bottom of the pot)
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Inherited from Proto-Philippine *tipuq.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtipoʔ/ [ˈti.poʔ]
Hyphenation: ti‧po
==== Noun ====
tipò
instance of losing a tooth
===== Derived terms =====
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Apocopic form of tipolo.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ti‧po
=== Noun ===
tipo
Artocarpus blancoi; a tree in the family Moraceae and endemic to the Philippines
the fruit of this tree
the edible seeds of this tree
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from French type, derived from Ecclesiastical Latin typus, derived from Ancient Greek τῠ́πος (tŭ́pos). Doublet of tajpi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtipo/
Rhymes: -ipo
Syllabification: ti‧po
=== Noun ===
tipo (accusative singular tipon, plural tipoj, accusative plural tipojn)
type (grouping based on shared characteristics)
==== Derived terms ====
=== See also ===
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪i.pʊ]
Rhymes: -ipo
=== Noun ===
tipo m (plural tipos)
type
=== Noun ===
tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas)
(colloquial) guy, fellow, fella, dude, bloke (UK), chap (UK)
=== Further reading ===
“tipo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
tipo, in Digalego: Dicionario de Galego (in Galician), Xunta de Galicia
tipo, in Dicionario de pronuncia da lingua galega (in Galician), Instituto da Lingua Galega, 2025
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin typus (“symbol”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”, “figure”), derived from τύπτω (túptō, “I beat, strike”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈti.po/
Rhymes: -ipo
Hyphenation: tì‧po
=== Adjective ===
tipo (invariable)
standard, model, average, stock
=== Adverb ===
tipo (colloquial)
indicating approximation or uncertainty; like, kinda
for example
Synonyms: ad esempio, per esempio
=== Noun ===
tipo m (plural tipi, feminine tipa, pejorative tipaccio) (informal)
person, fellow, guy, bloke, character, chap, turn
Synonyms: persona, personaggio, tizio, soggetto
=== Noun ===
tipo m (plural tipi, relational adjective tipico)
type, kind, sort, quality, model, style
Synonyms: genere, varietà, qualità, modello, sorta
(taxonomy) phylum: A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
tìpo in sapere.it – De Agostini Editore
tipo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
Pito, opti, poti, topi
== Maranao ==
=== Noun ===
tipo
treachery
traitor
==== Derived terms ====
makatipo
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
==== Alternative forms ====
typo (pre-standardization spelling)
==== Pronunciation ====
(Northeast Brazil) IPA(key): /ˈti.pu/
(Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.pʷ/
Hyphenation: ti‧po
==== Noun ====
tipo m (plural tipos)
kind; sort; type (grouping based on shared characteristics)
(typography) type (letter or character used for printing)
(linguistics) a language type in typology
==== Noun ====
tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas, diminutive tipinho)
guy; bloke (unspecified or unknown man)
Synonyms: (Brazil) cara, sujeito
==== Particle ====
tipo
(informal) (just) like; comparable to; similar to
Synonyms: igual, parecido com, como
(informal) like; such as; for instance
Synonyms: como, tal como, por exemplo, como por exemplo
(informal) like (mild intensifier)
Synonym: tipo assim
==== Further reading ====
tipo on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
“tipo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“tipo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tipo
first-person singular present indicative of tipar
==== Further reading ====
“tipo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪i.po]
Rhymes: -ipo
Syllabification: ti‧po
=== Etymology 1 ===
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
==== Noun ====
tipo m (plural tipos)
kind, type, sort, manner
Synonyms: clase, especie, género, suerte, jaez
todo tipo de cosas ― all sorts/kinds of things
rate, interest rate
Synonym: (Spain) tipo de interés
composure, cool (Can we add an example for this sense?)
build; figure (of a body)
Tiene buen tipo. ― He is well-built.
===== Hyponyms =====
tipo de dato
tipo de letra
tipo de cambio
tipo de gravamen
tipo impositivo
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
==== Noun ====
tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas)
(colloquial) guy, fellow, fella, dude, bloke (UK), chap (UK)
Synonyms: (pejorative) fulano, (Spain) tío, (Mexico) cuate; see also Thesaurus:tío
==== Adjective ====
tipo (feminine tipa, masculine plural tipos, feminine plural tipas)
(El Salvador) dolled up, smartened up, dressed for a special occasion
Synonym: arreglado, acicalado, emperifollado (Spain)
estar tipo ― to be primped up
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From a local language, probably Quechua, along with muña.
==== Noun ====
tipo m (plural tipos)
(Ecuador) Minthostachys spp
Synonyms: (Argentina) peperina, (Peru, Bolivia) muña, (Peru) chamcua, (Ecuador) poleo
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
tipo
first-person singular present indicative of tipar
=== Further reading ===
“tipo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish tipo, from Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪iː.po]
Rhymes: -ipo
Syllabification: ti‧po
==== Noun ====
tipo (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
type; kind; class; style
Synonyms: klase, uri, estilo
(printing) type
features; physical appearance; shape; form
Synonyms: anyo, hugis, itsura
===== Usage notes =====
The word can be used to elaborate a situation.
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Philippine *tipuq.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog)
IPA(key): /tiˈpoʔ/ [t̪ɪˈpoʔ] (adjective)
Rhymes: -oʔ
IPA(key): /ˈtipoʔ/ [ˈt̪iː.poʔ] (noun)
Rhymes: -ipoʔ
Syllabification: ti‧po
==== Adjective ====
tipô (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
broken at the base (of a tooth, branch, horn, etc.)
Synonym: punggal
notched; dented (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.)
Synonyms: bungi, pingas, bungal
==== Noun ====
tipò (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
notch; indentation (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.)
Synonyms: bingaw, bungi, pingas
breaking of the base (of a tooth, branch, horn, etc.)
Synonyms: punggal, pagkapunggal
=== Further reading ===
“tipo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*tipuq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
ipot, pito