tipo

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtipo/ Syllabification: ti‧po Rhymes: -ipo === Noun === tipo m type, model, pattern, standard Synonyms: modelo, exemplar type, kind, sort, manner, class Synonyms: clase, mena === Further reading === tipo, in Aragonario – diccionario castellano–aragonés 2024 October, Diccionario aragonés-castellano-catalán: Estudio de Filología Aragonesa (version 14) (in Aragonese), page 1088 == Bikol Central == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish tipo. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtipo/ [ˈti.po] Hyphenation: ti‧po ==== Noun ==== típo (Basahan spelling ᜆᜒᜉᜓ) type; class Synonym: klase ===== See also ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /tiˈpoʔ/ [tiˈpoʔ] Hyphenation: ti‧po ==== Noun ==== tipô (Basahan spelling ᜆᜒᜉᜓ) burnt rice (at the bottom of the pot) ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === Inherited from Proto-Philippine *tipuq. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtipoʔ/ [ˈti.poʔ] Hyphenation: ti‧po ==== Noun ==== tipò instance of losing a tooth ===== Derived terms ===== == Cebuano == === Etymology === Apocopic form of tipolo. === Pronunciation === Hyphenation: ti‧po === Noun === tipo Artocarpus blancoi; a tree in the family Moraceae and endemic to the Philippines the fruit of this tree the edible seeds of this tree == Esperanto == === Etymology === Borrowed from French type, derived from Ecclesiastical Latin typus, derived from Ancient Greek τῠ́πος (tŭ́pos). Doublet of tajpi. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtipo/ Rhymes: -ipo Syllabification: ti‧po === Noun === tipo (accusative singular tipon, plural tipoj, accusative plural tipojn) type (grouping based on shared characteristics) ==== Derived terms ==== === See also === == Galician == === Etymology === From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪i.pʊ] Rhymes: -ipo === Noun === tipo m (plural tipos) type === Noun === tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas) (colloquial) guy, fellow, fella, dude, bloke (UK), chap (UK) === Further reading === “tipo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 tipo, in Digalego: Dicionario de Galego (in Galician), Xunta de Galicia tipo, in Dicionario de pronuncia da lingua galega (in Galician), Instituto da Lingua Galega, 2025 == Italian == === Etymology === Borrowed from Latin typus (“symbol”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”, “figure”), derived from τύπτω (túptō, “I beat, strike”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈti.po/ Rhymes: -ipo Hyphenation: tì‧po === Adjective === tipo (invariable) standard, model, average, stock === Adverb === tipo (colloquial) indicating approximation or uncertainty; like, kinda for example Synonyms: ad esempio, per esempio === Noun === tipo m (plural tipi, feminine tipa, pejorative tipaccio) (informal) person, fellow, guy, bloke, character, chap, turn Synonyms: persona, personaggio, tizio, soggetto === Noun === tipo m (plural tipi, relational adjective tipico) type, kind, sort, quality, model, style Synonyms: genere, varietà, qualità, modello, sorta (taxonomy) phylum: A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === tìpo in sapere.it – De Agostini Editore tipo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === Pito, opti, poti, topi == Maranao == === Noun === tipo treachery traitor ==== Derived terms ==== makatipo == Portuguese == === Etymology 1 === From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-. ==== Alternative forms ==== typo (pre-standardization spelling) ==== Pronunciation ==== (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈti.pu/ (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.pʷ/ Hyphenation: ti‧po ==== Noun ==== tipo m (plural tipos) kind; sort; type (grouping based on shared characteristics) (typography) type (letter or character used for printing) (linguistics) a language type in typology ==== Noun ==== tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas, diminutive tipinho) guy; bloke (unspecified or unknown man) Synonyms: (Brazil) cara, sujeito ==== Particle ==== tipo (informal) (just) like; comparable to; similar to Synonyms: igual, parecido com, como (informal) like; such as; for instance Synonyms: como, tal como, por exemplo, como por exemplo (informal) like (mild intensifier) Synonym: tipo assim ==== Further reading ==== tipo on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt “tipo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “tipo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 === Etymology 2 === ==== Verb ==== tipo first-person singular present indicative of tipar ==== Further reading ==== “tipo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪i.po] Rhymes: -ipo Syllabification: ti‧po === Etymology 1 === From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-. ==== Noun ==== tipo m (plural tipos) kind, type, sort, manner Synonyms: clase, especie, género, suerte, jaez todo tipo de cosas ― all sorts/kinds of things rate, interest rate Synonym: (Spain) tipo de interés composure, cool (Can we add an example for this sense?) build; figure (of a body) Tiene buen tipo. ― He is well-built. ===== Hyponyms ===== tipo de dato tipo de letra tipo de cambio tipo de gravamen tipo impositivo ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ==== Noun ==== tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas) (colloquial) guy, fellow, fella, dude, bloke (UK), chap (UK) Synonyms: (pejorative) fulano, (Spain) tío, (Mexico) cuate; see also Thesaurus:tío ==== Adjective ==== tipo (feminine tipa, masculine plural tipos, feminine plural tipas) (El Salvador) dolled up, smartened up, dressed for a special occasion Synonym: arreglado, acicalado, emperifollado (Spain) estar tipo ― to be primped up ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === From a local language, probably Quechua, along with muña. ==== Noun ==== tipo m (plural tipos) (Ecuador) Minthostachys spp Synonyms: (Argentina) peperina, (Peru, Bolivia) muña, (Peru) chamcua, (Ecuador) poleo === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== tipo first-person singular present indicative of tipar === Further reading === “tipo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish tipo, from Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪iː.po] Rhymes: -ipo Syllabification: ti‧po ==== Noun ==== tipo (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ) type; kind; class; style Synonyms: klase, uri, estilo (printing) type features; physical appearance; shape; form Synonyms: anyo, hugis, itsura ===== Usage notes ===== The word can be used to elaborate a situation. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === From Proto-Philippine *tipuq. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈpoʔ/ [t̪ɪˈpoʔ] (adjective) Rhymes: -oʔ IPA(key): /ˈtipoʔ/ [ˈt̪iː.poʔ] (noun) Rhymes: -ipoʔ Syllabification: ti‧po ==== Adjective ==== tipô (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ) broken at the base (of a tooth, branch, horn, etc.) Synonym: punggal notched; dented (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.) Synonyms: bungi, pingas, bungal ==== Noun ==== tipò (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ) notch; indentation (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.) Synonyms: bingaw, bungi, pingas breaking of the base (of a tooth, branch, horn, etc.) Synonyms: punggal, pagkapunggal === Further reading === “tipo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*tipuq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Anagrams === ipot, pito