tini

التعريفات والمعاني

== Anguthimri == === Noun === tini (Mpakwithi) tin === References === Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 188 == Aromanian == === Alternative forms === tine === Etymology === From Latin tē, as with mini. Compare Romanian tine. === Pronunciation === IPA(key): /ˈti.ni/ === Pronoun === tini you ==== Related terms ==== tu ti ==== See also ==== io/iou, mini el/elu, nãs noi voi nãsh, elj == Chuukese == === Verb === tini (transitive) to smell == Fijian == === Etymology === Borrowed from English ten. Displaced sagavulu, now only found in compounds. === Numeral === tini ten === References === Gatty, Ronald (2009), “tini”, in Fijian–English Dictionary‎[2], Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 268 == Haitian Creole == === Etymology === From French tenir (“to hold”). === Verb === tini (Saint-Domingue) to hold === References === S. J. Ducœurjoly (1802), Manuel des habitans de Saint-Domingue [Manual of the Inhabitants of Saint-Domingue]‎[3] (in French), Paris == Hungarian == === Etymology === Clipping and -i diminutive of tinédzser (“teenager”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈtini] Hyphenation: ti‧ni Rhymes: -ni === Noun === tini (plural tinik) (colloquial) teenager ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== See at kamasz. == Icelandic == === Noun === tini indefinite dative singular of tin == Italian == === Noun === tini m plural of tino == Kongo == === Noun === tini piece == Latin == === Noun === tīnī inflection of tīnus: nominative/vocative plural genitive singular == Maltese == === Etymology === Inherited from Arabic ثَنْي (ṯany). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɪ.nɪ/ Rhymes: -ɪnɪ === Noun === tini m verbal noun of tena: act of folding == Māori == === Etymology === See also Rarotongan tini “ten thousand” and tauatini “thousand”; Tahitian tautini “thousand”, manotini “twenty thousand” and mano “between one and two thousand”. See also mano tini. === Numeral === tini (obsolete) ten thousand, myriad Synonyms: ngahuru, tekau mano === Noun === tini multitude, host, a very large amount === Adjective === tini numerous, plenty === Related terms === === References === === Further reading === Williams, Herbert William (1917), “tini”, in A Dictionary of the Maori Language, page 491 John C. Moorfield (2011), “tini”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN == Portuguese == === Verb === tini inflection of tinir: first-person singular preterite indicative second-person plural imperative == Swahili == === Etymology === Borrowed from Arabic تِينْ (tīn). === Pronunciation === === Noun === tini class V (plural matini class VI) fig ==== Derived terms ==== mtini === References === == Tarifit == === Noun === tini f (plural tiniwin, Tifinagh spelling ⵜⵉⵏⵉ) alternative form of tiyni ==== Inflection ==== == Turkish == === Pronunciation === IPA(key): /tiˈnɪ/, [t̪ʰiˈn̪ɪ] === Noun === tini inflection of tin: definite accusative singular third-person singular possessive == Ughele == === Noun === tini body === References === Benedicte Haraldstad Frostad (2012). The Grammar of Nouns and Verbs in Whitesands, an Oceanic Language of Southern Vanuatu. == Walloon == === Pronunciation === IPA(key): /ti.ni/ === Verb === tini alternative form of tni