tingi
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
tinguy
=== Noun ===
tingi
A Brazilian tree, Magonia pubescens, whose seeds yield soap.
== Dupaningan Agta ==
=== Noun ===
tingi
branch of a tree
== Greenlandic ==
=== Etymology ===
From Proto-Inuit *tǝŋǝ (“pubic hair, throat hair of caribou”), from Proto-Eskimo *tǝŋǝ (“pubic hair, throat hair of caribou”). Compare tiingavoq (“is horny”), and tingajuk (“throat hair of caribou”).
=== Pronunciation ===
(Nuuk) IPA(key): /tiŋi/, [t͡sɪ.ŋɪ]
=== Noun ===
tingi
pubic hair
== Italian ==
=== Verb ===
tingi
inflection of tingere:
second-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Latin ==
=== Verb ===
tingī
present passive infinitive of tingō
== Portuguese ==
=== Verb ===
tingi
inflection of tingir:
first-person singular preterite indicative
second-person plural imperative
== Sranan Tongo ==
=== Etymology ===
Probably from Dutch stinken (“to stink”). Compare tori (“story”), from English story.
=== Verb ===
tingi
to stink
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Saramaccan: tíngi
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Hokkien 中意 (tèng-ì, “to suit one's desire”) as per Manuel (1948).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈŋiʔ/ [t̪ɪˈŋɪʔ]
Rhymes: -iʔ
Syllabification: ti‧ngi
==== Noun ====
tingî (Baybayin spelling ᜆᜒᜅᜒ)
retail selling; sale of goods at retail price
Synonym: pagtitingi
===== Derived terms =====
===== See also =====
==== Adjective ====
tingî (Baybayin spelling ᜆᜒᜅᜒ)
sold or bought at retail price
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈŋi/ [t̪ɪˈŋɪ]
Rhymes: -i
Syllabification: ti‧ngi
==== Noun ====
tingí (Baybayin spelling ᜆᜒᜅᜒ)
smaller end of an egg
Synonym: kulo
eye or hard center of a boil
Synonym: mata
=== Further reading ===
“tingi”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“tingi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 63
Douglas, Carstairs (1873), “tèng-ì”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 489; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 489
Douglas, Carstairs (1873), “tèng-ì”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 163; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 163
=== Anagrams ===
ingit, ngiti, iting, tinig
== Ternate ==
=== Etymology ===
Possibly from Malay tengik (“rancid, pungent, putrid”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈti.ŋi]
=== Verb ===
tingi
(stative) to stink, to smell
==== Conjugation ====
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh