tingi

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === tinguy === Noun === tingi A Brazilian tree, Magonia pubescens, whose seeds yield soap. == Dupaningan Agta == === Noun === tingi branch of a tree == Greenlandic == === Etymology === From Proto-Inuit *tǝŋǝ (“pubic hair, throat hair of caribou”), from Proto-Eskimo *tǝŋǝ (“pubic hair, throat hair of caribou”). Compare tiingavoq (“is horny”), and tingajuk (“throat hair of caribou”). === Pronunciation === (Nuuk) IPA(key): /tiŋi/, [t͡sɪ.ŋɪ] === Noun === tingi pubic hair == Italian == === Verb === tingi inflection of tingere: second-person singular present indicative second-person singular imperative == Latin == === Verb === tingī present passive infinitive of tingō == Portuguese == === Verb === tingi inflection of tingir: first-person singular preterite indicative second-person plural imperative == Sranan Tongo == === Etymology === Probably from Dutch stinken (“to stink”). Compare tori (“story”), from English story. === Verb === tingi to stink ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Saramaccan: tíngi == Tagalog == === Etymology 1 === Borrowed from Hokkien 中意 (tèng-ì, “to suit one's desire”) as per Manuel (1948). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈŋiʔ/ [t̪ɪˈŋɪʔ] Rhymes: -iʔ Syllabification: ti‧ngi ==== Noun ==== tingî (Baybayin spelling ᜆᜒᜅᜒ) retail selling; sale of goods at retail price Synonym: pagtitingi ===== Derived terms ===== ===== See also ===== ==== Adjective ==== tingî (Baybayin spelling ᜆᜒᜅᜒ) sold or bought at retail price === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈŋi/ [t̪ɪˈŋɪ] Rhymes: -i Syllabification: ti‧ngi ==== Noun ==== tingí (Baybayin spelling ᜆᜒᜅᜒ) smaller end of an egg Synonym: kulo eye or hard center of a boil Synonym: mata === Further reading === “tingi”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “tingi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 63 Douglas, Carstairs (1873), “tèng-ì”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 489; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 489 Douglas, Carstairs (1873), “tèng-ì”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 163; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 163 === Anagrams === ingit, ngiti, iting, tinig == Ternate == === Etymology === Possibly from Malay tengik (“rancid, pungent, putrid”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈti.ŋi] === Verb === tingi (stative) to stink, to smell ==== Conjugation ==== === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh