tile
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /taɪl/
(General American) IPA(key): /ˈtaɪ.əl/
Rhymes: -aɪl
=== Etymology 1 ===
From Middle English tile, tyle, tigel, tiȝel, teȝele, from Old English tieġle, tiġle, tiġele (“tile, brick”), from Proto-West Germanic *tigulā (“tile, brick”), from Proto-Germanic *tigulǭ (“tile, brick”), from Latin tēgula. Doublet of tegula.
==== Noun ====
tile (plural tiles)
A regularly-shaped slab of clay or other material, affixed to cover or decorate a surface, as in a roof-tile, glazed tile, stove tile, carpet tile, etc.
(computing) A rectangular graphic.
Any of various flat cuboid playing pieces used in certain games, such as dominoes, Scrabble, or mahjong.
(dated, informal) A stiff hat.
1911, Charles Collins, Fred E. Terry and E.A. Sheppard, "Any Old Iron", British Music Hall song
Dressed in style, brand-new tile, And your father's old green tie on.
(Lego building) A Lego piece that is 1/3 the height of a brick, and is smooth without studs on top.
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Bengali: টালি (ṭali)
→ Japanese: タイル (tairu)
→ Korean: 타일 (tail)
→ Nepali: टाइल (ṭāil)
→ Odia: ଟାଇଲ୍ (ṭāil)
→ Welsh: teils
===== Translations =====
==== Verb ====
tile (third-person singular simple present tiles, present participle tiling, simple past and past participle tiled)
(transitive) To cover with tiles.
(graphical user interface) To arrange in a regular pattern, with adjoining edges (applied to tile-like objects, graphics, windows in a computer interface).
(computing theory) To optimize (a loop in program code) by means of the tiling technique.
(Freemasonry) To seal a lodge against intrusions from unauthorised people.
===== Derived terms =====
tiler
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
See tiler (“doorkeeper at a Masonic lodge”).
==== Alternative forms ====
tyle
==== Verb ====
tile (third-person singular simple present tiles, present participle tiling, simple past and past participle tiled)
To protect from the intrusion of the uninitiated.
=== See also ===
Tile Hill
=== Anagrams ===
-lite, IELT, Tiel, lite, teil, tiel
== Bambara ==
=== Noun ===
tìlé
sun
day, daytime, the heat of the day
epoch, era
==== Derived terms ====
== Irish ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
tile m (genitive singular tile, nominative plural tilí)
(nautical, literary) board, plank (of boat)
(nautical)
sheets
poop
==== Declension ====
==== Derived terms ====
ráille tile (“poop-rail”)
tile tosaigh (“fore-sheet”)
tile deiridh (“stern-sheet”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “tile”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “tile”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“tile”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈti.le/
=== Adjective ===
tile
inflection of til:
strong accusative feminine singular
strong instrumental masculine/neuter singular
strong nominative/accusative masculine/feminine plural
weak nominative feminine/neuter singular
weak accusative neuter singular
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Noun ===
tile
locative singular of tila (“sesame”)
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Pipil tlilli.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtile/ [ˈt̪i.le]
Rhymes: -ile
Syllabification: ti‧le
=== Noun ===
tile m (plural tiles)
(El Salvador, Honduras) soot
Synonyms: hollín, negrumo
(poetic, Honduras) darkness
Synonym: oscuridad
=== Adjective ===
tile m or f (masculine and feminine plural tiles)
(colloquial, Honduras) hard, complicated
Synonyms: dipisil, complicado
=== Further reading ===
“tile”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“tile”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010