tikoy

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === From Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”). === Pronunciation === Hyphenation: ti‧koy IPA(key): /ˈtikoj/ [ˈt̪i.koɪ̯] === Noun === tikoy nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour) == Central Bikol == === Etymology === From Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”). === Pronunciation === Hyphenation: ti‧koy IPA(key): /ˈtikoj/ [ˈti.koɪ̯] === Noun === tikoy nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour) == Chavacano == === Etymology === Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtikoi/, [ˈt̪i.koi̯] Hyphenation: ti‧koy === Noun === tikoy nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour) == Hiligaynon == === Etymology === From Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”). === Noun === tikoy nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour) == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”, literally “sweet rice cake”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtikoj/ [ˈt̪iː.xoɪ̯] Rhymes: -ikoj Syllabification: ti‧koy === Noun === tikoy (Baybayin spelling ᜆᜒᜃᜓᜌ᜔) nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour) == Waray-Waray == === Etymology === From Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”). === Noun === tikoy nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour)