tikoy
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ti‧koy
IPA(key): /ˈtikoj/ [ˈt̪i.koɪ̯]
=== Noun ===
tikoy
nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour)
== Central Bikol ==
=== Etymology ===
From Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ti‧koy
IPA(key): /ˈtikoj/ [ˈti.koɪ̯]
=== Noun ===
tikoy
nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour)
== Chavacano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtikoi/, [ˈt̪i.koi̯]
Hyphenation: ti‧koy
=== Noun ===
tikoy
nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour)
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
From Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”).
=== Noun ===
tikoy
nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour)
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”, literally “sweet rice cake”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtikoj/ [ˈt̪iː.xoɪ̯]
Rhymes: -ikoj
Syllabification: ti‧koy
=== Noun ===
tikoy (Baybayin spelling ᜆᜒᜃᜓᜌ᜔)
nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour)
== Waray-Waray ==
=== Etymology ===
From Hokkien 甜粿 (tiⁿ-kóe, “nian gao”).
=== Noun ===
tikoy
nian gao (a Chinese New Year cake made of glutinous rice flour)