tiim
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈʔim/ [t̪ɪˈʔɪm]
Rhymes: -im
Syllabification: ti‧im
=== Etymology 1 ===
Compare tiis.
==== Adjective ====
tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔)
pressed or clenched tightly to suppress anger, pain, etc. (of one's lips, teeth, or jaws)
Synonyms: iting, nakaiting
===== Derived terms =====
==== Noun ====
tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔)
tight pressure in suppressing anger, pain, etc. (of one's lips, teeth, or jaws)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Hokkien 𤆤 (tīm, “to braise”) with epenthesis splitting into two syllables (cf. aam, gaas, tsaa, and siim).
==== Adjective ====
tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔)
steamed (of a pork or poultry dish)
Synonym: pinasingawan
===== Alternative forms =====
tim
===== Derived terms =====
pata tim
pato tim
==== See also ====
singaw
=== Etymology 3 ===
Compare Hokkien 沉 (tîm, “to submerge”).
==== Adjective ====
tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔)
saturated; soaked
Synonyms: tigmak, pigta, saturado, babad, impregnado, piklot, pigta, sinip
===== Alternative forms =====
tiyim — obsolete
===== Derived terms =====
==== Noun ====
tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔)
full saturation or soaking (especially with brine or salt)
=== References ===
=== Further reading ===
“tiim”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“tiim”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
itim