tiim

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈʔim/ [t̪ɪˈʔɪm] Rhymes: -im Syllabification: ti‧im === Etymology 1 === Compare tiis. ==== Adjective ==== tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔) pressed or clenched tightly to suppress anger, pain, etc. (of one's lips, teeth, or jaws) Synonyms: iting, nakaiting ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔) tight pressure in suppressing anger, pain, etc. (of one's lips, teeth, or jaws) === Etymology 2 === Borrowed from Hokkien 𤆤 (tīm, “to braise”) with epenthesis splitting into two syllables (cf. aam, gaas, tsaa, and siim). ==== Adjective ==== tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔) steamed (of a pork or poultry dish) Synonym: pinasingawan ===== Alternative forms ===== tim ===== Derived terms ===== pata tim pato tim ==== See also ==== singaw === Etymology 3 === Compare Hokkien 沉 (tîm, “to submerge”). ==== Adjective ==== tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔) saturated; soaked Synonyms: tigmak, pigta, saturado, babad, impregnado, piklot, pigta, sinip ===== Alternative forms ===== tiyim — obsolete ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== tiím (Baybayin spelling ᜆᜒᜁᜋ᜔) full saturation or soaking (especially with brine or salt) === References === === Further reading === “tiim”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “tiim”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === itim