tigo

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Borrowed from French tige (“stem, stalk”). Doublet of tibio. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtiɡo/ Rhymes: -iɡo Syllabification: ti‧go === Noun === tigo (accusative singular tigon, plural tigoj, accusative plural tigojn) (botany) haulm, stalk, stem (of a plant) == Minangkabau == === Etymology === Compare Indonesian tiga, Malay tiga. === Numeral === tigo three == Ternate == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈti.ɡo] ==== Verb ==== tigo (intransitive) for one's joints to ache ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈti.ɡo] ==== Verb ==== tigo (intransitive) to choke (stative) to be stuck === Etymology 3 === Possibly assimilated from Malay tinggal. However, de Clercq lists the verbs tikah and tego of almost identical meaning, of one of which this may be a descendant. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈti.ɡo] ==== Verb ==== tigo (intransitive) to stay behind ==== References ==== Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh