tigo
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from French tige (“stem, stalk”). Doublet of tibio.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtiɡo/
Rhymes: -iɡo
Syllabification: ti‧go
=== Noun ===
tigo (accusative singular tigon, plural tigoj, accusative plural tigojn)
(botany) haulm, stalk, stem (of a plant)
== Minangkabau ==
=== Etymology ===
Compare Indonesian tiga, Malay tiga.
=== Numeral ===
tigo
three
== Ternate ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈti.ɡo]
==== Verb ====
tigo
(intransitive) for one's joints to ache
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈti.ɡo]
==== Verb ====
tigo
(intransitive) to choke
(stative) to be stuck
=== Etymology 3 ===
Possibly assimilated from Malay tinggal. However, de Clercq lists the verbs tikah and tego of almost identical meaning, of one of which this may be a descendant.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈti.ɡo]
==== Verb ====
tigo
(intransitive) to stay behind
==== References ====
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh