tig-iisa

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === From tig- +‎ isa with initial reduplication. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /tiɡʔiʔiˈsa/ [t̪ɪɡ.ʔɪ.ʔɪˈsa] Rhymes: -a Syllabification: tig-i‧i‧sa === Adjective === tig-iisá (Baybayin spelling ᜆᜒᜄ᜔ᜁᜁᜐ) distributed one each ==== Usage notes ==== This is used only when referring to more than two people, things, or groups. For exactly two, use tig-isa. ==== Related terms ==== ==== References ==== De Vos, Frederik; De Vos, Fiona (6 November 2025 (last accessed)), “Tagalog Two Each (for Three or More Persons or Things) etc.”, in Learn Tagalog‎[1]