tig-iisa
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology ===
From tig- + isa with initial reduplication.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /tiɡʔiʔiˈsa/ [t̪ɪɡ.ʔɪ.ʔɪˈsa]
Rhymes: -a
Syllabification: tig-i‧i‧sa
=== Adjective ===
tig-iisá (Baybayin spelling ᜆᜒᜄ᜔ᜁᜁᜐ)
distributed one each
==== Usage notes ====
This is used only when referring to more than two people, things, or groups. For exactly two, use tig-isa.
==== Related terms ====
==== References ====
De Vos, Frederik; De Vos, Fiona (6 November 2025 (last accessed)), “Tagalog Two Each (for Three or More Persons or Things) etc.”, in Learn Tagalog[1]