thusa

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Old Irish tussu. By surface analysis, thú +‎ -sa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈhusˠə/ (Ulster) IPA(key): /ˈhɨsˠə/ === Pronoun === thusa emphatic form of thú you (singular), thou, thee ==== Related terms ==== tusa ==== See also ==== === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “thusa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “thusa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “thusa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Pali == === Alternative forms === === Etymology === Inherited from Sanskrit तुष (tuṣa). === Noun === thusa m chaff husk of grain ==== Declension ==== === References === === Further reading === Pali Text Society (1921–1925), “thusa”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead == Scottish Gaelic == === Etymology === By surface analysis, thu +‎ -sa. From Old Irish tussu. Cognates include Irish tusa and Manx tuss. === Pronunciation === IPA(key): /ˈus̪ə/ (Barra) IPA(key): [ˈus̪ʌ] === Pronoun === thusa (unlenited tusa) (emphatic) thou, you (singular) ==== See also ==== === References === == Sotho == === Verb === thusa to help ==== Descendants ==== → Phuthi: -thûsa == Southern Ndebele == === Verb === -thúsa to frighten, to scare ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Xhosa == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Verb === -thúsa (transitive) to frighten ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Zulu == === Verb === -thúsa (intransitive) to startle, to surprise (intransitive) to frighten, to scare, to shock ==== Inflection ==== === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “thusa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “thusa (3.9)”