thiếp
التعريفات والمعاني
== Vietnamese ==
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [tʰiəp̚˧˦]
(Huế) IPA(key): [tʰiəp̚˦˧˥]
(Saigon) IPA(key): [tʰip̚˦˥]
=== Etymology 1 ===
Sino-Vietnamese word from 妾 (“concubine”).
==== Noun ====
thiếp
concubine
==== Pronoun ====
thiếp
(archaic, now literary, chiefly fiction, women's speech, endearing) I/me (referring to a beloved woman)
Antonym: chàng
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Sino-Vietnamese word from 帖. Doublet of thiệp.
==== Noun ====
(classifier cái) thiếp
card, such as greeting card, Christmas card, etc.
===== Usage notes =====
See cạc and bài for the difference in usage of each term.
===== Derived terms =====
danh thiếp (名帖, “business card”)
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
thiếp • (惬, 𢜡, 愜, 淁) (reduplication thiêm thiếp, thiếp thiếp)
to fall asleep
===== Derived terms =====
=== Etymology 4 ===
==== Verb ====
thiếp • (, 𢲯)
uncommon form of thếp (“to gild”)
===== Derived terms =====
=== Etymology 5 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Verb ====
thiếp
(uncommon) to absorb
Synonym: thấm
==== Adjective ====
thiếp
(uncommon) absorptive
Synonym: thấm