thiếp

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [tʰiəp̚˧˦] (Huế) IPA(key): [tʰiəp̚˦˧˥] (Saigon) IPA(key): [tʰip̚˦˥] === Etymology 1 === Sino-Vietnamese word from 妾 (“concubine”). ==== Noun ==== thiếp concubine ==== Pronoun ==== thiếp (archaic, now literary, chiefly fiction, women's speech, endearing) I/me (referring to a beloved woman) Antonym: chàng ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Sino-Vietnamese word from 帖. Doublet of thiệp. ==== Noun ==== (classifier cái) thiếp card, such as greeting card, Christmas card, etc. ===== Usage notes ===== See cạc and bài for the difference in usage of each term. ===== Derived terms ===== danh thiếp (名帖, “business card”) === Etymology 3 === ==== Verb ==== thiếp • (惬, 𢜡, 愜, 淁) (reduplication thiêm thiếp, thiếp thiếp) to fall asleep ===== Derived terms ===== === Etymology 4 === ==== Verb ==== thiếp • (󰈌, 𢲯) uncommon form of thếp (“to gild”) ===== Derived terms ===== === Etymology 5 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Verb ==== thiếp (uncommon) to absorb Synonym: thấm ==== Adjective ==== thiếp (uncommon) absorptive Synonym: thấm