thửa mặc

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === From thửa (“nominalizer”) +‎ mặc (“in order to”), calque of Chinese 所以 (sở dĩ). === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [tʰɨə˧˩ mak̚˧˨ʔ] (Huế) IPA(key): [tʰɨə˧˨ mak̚˨˩ʔ] (Saigon) IPA(key): [tʰɨə˨˩˦ mak̚˨˩˨] === Adverb === thửa mặc • (所黙) (obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) the reason why 燕毛,所以序齒也。 [Classical Chinese, trad.]燕毛,所以序齿也。 [Classical Chinese, simp.]From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE, translated based on James Legge's versionYến mao, sở dĩ tự xỉ dã. [Pinyin]At the concluding feast, places were given according to the hair, and thus was made the distinction of years. 1839, Tứ thư ước giải Trung Dung giải quốc âm nghĩa tăng bổ đại toàn bị chỉ (四書約解中庸解國音義增補大全備旨 "Concise Explanations of the Four Books: Explanation of the Doctrine of the Mean in National Pronunciation with Meanings, Supplementary Additions, and a Complete Compilation of Essential Points."), volume 2; 16a (obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) therefore