thánh giá
التعريفات والمعاني
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
Sino-Vietnamese word from 聖 (“holy”) and 架 (“rack”).
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [tʰajŋ̟˧˦ zaː˧˦]
(Huế) IPA(key): [tʰɛɲ˦˧˥ jaː˨˩˦]
(Saigon) IPA(key): [tʰan˦˥ jaː˦˥]
=== Noun ===
(classifier cây) thánh giá
(Christianity) alternative letter-case form of Thánh Giá (“the Holy Cross”)
Hypernym: thập tự giá
(Christianity) a cross (any representation of the Crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc.)
đeo thánh giá trên ngực ― to wear a (pectoral) cross around one's neck
(Christianity, figuratively) a cross (a difficult situation that must be endured)
vác thánh giá của mình ― to carry one's own cross
(rare) imperial carriage
=== References ===
Hồ Ngọc Đức, editor (2003), “thánh giá”, in Việt–Việt[1] (DICT), Leipzig: Free Vietnamese Dictionary Project (details), archived from the original on 12 November 2024