thánh giá

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === Sino-Vietnamese word from 聖 (“holy”) and 架 (“rack”). === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [tʰajŋ̟˧˦ zaː˧˦] (Huế) IPA(key): [tʰɛɲ˦˧˥ jaː˨˩˦] (Saigon) IPA(key): [tʰan˦˥ jaː˦˥] === Noun === (classifier cây) thánh giá (Christianity) alternative letter-case form of Thánh Giá (“the Holy Cross”) Hypernym: thập tự giá (Christianity) a cross (any representation of the Crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc.) đeo thánh giá trên ngực ― to wear a (pectoral) cross around one's neck (Christianity, figuratively) a cross (a difficult situation that must be endured) vác thánh giá của mình ― to carry one's own cross (rare) imperial carriage === References === Hồ Ngọc Đức, editor (2003), “thánh giá”, in Việt–Việt‎[1] (DICT), Leipzig: Free Vietnamese Dictionary Project (details), archived from the original on 12 November 2024