thái hậu

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === Sino-Vietnamese word from 太后. === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [tʰaːj˧˦ həw˧˨ʔ] (Huế) IPA(key): [tʰaːj˨˩˦ həw˨˩ʔ] (Saigon) IPA(key): [tʰaːj˦˥ həw˨˩˨] === Noun === thái hậu queen dowager, queen mother, empress dowager Stratagems of the Warring States; Vietnamese translation Nguyễn Hiến Lê & Giản Chi; English translation by Paul R. Goldin Tuyên thái hậu nước Tần yêu Ngụy Xú Phu. Thái hậu đau nặng gần chết, ra lệnh: "Chôn ta thì phải chôn sống Ngụy Tử theo ta." Queen Dowager Xuan of Qin loved Wei Choufu. When the Queen Dowager fell ill and was about to die, she issued an order, saying: “When I am buried, Master Wei must accompany me in death.” c. 91 BCE, Sima Qian, Records of the Grand Historian; Vietnamese translation by Phan Ngọc; English translation by Burton Watson Lữ Thái Hậu là vợ của Cao Tổ từ lúc còn hàn vi, sinh Hiếu Huệ Đế, con gái là Lỗ Nguyên thái hậu. Empress Dowager Lü was the consort of Kao-tsu from the time when he was still a commoner. She bore him Emperor Hui the Filial and the queen mother, Princess Yüan of Lu. ==== Hyponyms ==== vương thái hậu hoàng thái hậu ==== Related terms ==== hoàng hậu thái hoàng thái hậu