teuctlacozauhqui

التعريفات والمعاني

== Classical Nahuatl == === Alternative forms === tecuhtlacozauhqui, teotlacozauhqui tecutlacoçauhqui, tecutlacoçauhquj, teuctlacoçauhqui (obsolete spelling) === Etymology === From tēuctli (“lord”) +‎ tla- (“thing”) +‎ cōzauhqui (“yellow”) === Pronunciation === IPA(key): [teːkʷ.t͡ɬa.koːˈsaʍ.ki] === Noun === tēuctlacōzauhqui A kind of rattlesnake (Crotalus sp.). 16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 11, chaapter 5, paragraph 1 itech qujça in tecutli, yoan coçauhquj: injc mjtoa tecutlacoçauhquj, quil imachcauh in cocooa (it comes from "lord" and "yellow." It is called "yellow lord" because it is said to be the leader of the serpents.) 17C: Annals of Cuauhtitlan, 38:16–18 quauhtli yn nopã ycac oçelotl yn nopan ycac cuetlachtli yn nopan ycac teuctlacoçauhqui y nopan mani çenca nechmauhtia yn notemic (An eagle is standing on top of me. A jaguar is standing on top of me. A wolf is standing on top of me. A rattlesnake is lying on top of me. My dream terrifies me.) === References === "teuctlacozauhqui", Universidad Nacional Autónoma de México (2009-2026). «Gran Diccionario Náhuatl». gdn.iib.unam.mx (Electronic Dictionary). Ciudad Universitaria, Ciudad de México, México. Alexis Wimmer (2006-2026), “malinal.net”, in Dictionnaire de la langue Nahuatl Classique [Classical Nahuatl Language Dictionary]‎[1] (in French), archived from the original on 27 December 2007 Bierhorst, John (1992), Codex Chimalpopoca: The Text in Nahuatl with a Glossary and Grammatical Notes, Tucson & London: The University of Arizona Press, page 49 Bierhorst, John (1992), History and Mythology of the Aztecs: The Codex Chimalpopoca, Tucson: The University of Arizona Press, page 88 Sahagún, Bernardino de (1981), Arthur J. O. Anderson, Charles E. Dibble, transl., Florentine Codex: Book 11 — Earthly Things, Salt Lake City: University of Utah Press, page 76