teuctlacozauhqui
التعريفات والمعاني
== Classical Nahuatl ==
=== Alternative forms ===
tecuhtlacozauhqui, teotlacozauhqui
tecutlacoçauhqui, tecutlacoçauhquj, teuctlacoçauhqui (obsolete spelling)
=== Etymology ===
From tēuctli (“lord”) + tla- (“thing”) + cōzauhqui (“yellow”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): [teːkʷ.t͡ɬa.koːˈsaʍ.ki]
=== Noun ===
tēuctlacōzauhqui
A kind of rattlesnake (Crotalus sp.).
16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 11, chaapter 5, paragraph 1
itech qujça in tecutli, yoan coçauhquj: injc mjtoa tecutlacoçauhquj, quil imachcauh in cocooa
(it comes from "lord" and "yellow." It is called "yellow lord" because it is said to be the leader of the serpents.)
17C: Annals of Cuauhtitlan, 38:16–18
quauhtli yn nopã ycac oçelotl yn nopan ycac cuetlachtli yn nopan ycac teuctlacoçauhqui y nopan mani çenca nechmauhtia yn notemic
(An eagle is standing on top of me. A jaguar is standing on top of me. A wolf is standing on top of me. A rattlesnake is lying on top of me. My dream terrifies me.)
=== References ===
"teuctlacozauhqui", Universidad Nacional Autónoma de México (2009-2026). «Gran Diccionario Náhuatl». gdn.iib.unam.mx (Electronic Dictionary). Ciudad Universitaria, Ciudad de México, México.
Alexis Wimmer (2006-2026), “malinal.net”, in Dictionnaire de la langue Nahuatl Classique [Classical Nahuatl Language Dictionary][1] (in French), archived from the original on 27 December 2007
Bierhorst, John (1992), Codex Chimalpopoca: The Text in Nahuatl with a Glossary and Grammatical Notes, Tucson & London: The University of Arizona Press, page 49
Bierhorst, John (1992), History and Mythology of the Aztecs: The Codex Chimalpopoca, Tucson: The University of Arizona Press, page 88
Sahagún, Bernardino de (1981), Arthur J. O. Anderson, Charles E. Dibble, transl., Florentine Codex: Book 11 — Earthly Things, Salt Lake City: University of Utah Press, page 76