teu

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === teu (international standards) ISO 639-3 language code for Soo. === See also === Wiktionary’s coverage of Soo terms == Bola == === Pronoun === teu first person paucal inclusive ==== See also ==== == Catalan == === Alternative forms === tou (Alghero) === Etymology === Inherited from Old Catalan teu (feminine tua), from Latin tuum, from Proto-Italic *towos. The original stem was modified by analogy with meu. The weak form ton is also from Latin tuum in an unstressed (monosyllabic) position. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈtew] === Pronoun === teu (feminine teva or teua, masculine plural teus, feminine plural teves or teues) your, yours (singular) La casa és teva. ― The house is yours. ==== Usage notes ==== When preceding a noun, teu is always preceded by the appropriate definite article. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== el teu ==== See also ==== ton == Drehu == === Pronunciation === IPA(key): /t̪eu/ === Noun === teu moon === References === Tyron, D.T., Hackman, B. (1983), Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283. Leenhardt, M. (1946), Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283. == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese teu, from Latin tuus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtew/ === Pronoun === teu m (masculine singular teu, masculine plural teus, feminine singular túa, feminine plural túas) (possessive) yours (singular you) === See also === Appendix:Galician pronouns === Further reading === “teu”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Istro-Romanian == === Etymology === From Latin tuus, probably through an intermediate Vulgar Latin *tous or *teus. Compare to Catalan el teu and Daco-Romanian tău. === Adjective === teu m (feminine te, masculine plural teľ, feminine plural tele) your nomelu teu your name == Japanese == === Romanization === teu Rōmaji transcription of てう == Ligurian == === Etymology === From Latin tuus, from Proto-Italic *towos. === Pronunciation === IPA(key): /tøː/ === Adjective === teu (invariable) your (singular) === Pronoun === teu (invariable) (possessive) yours (singular) ==== Synonyms ==== tò === See also === mæ seu, sò nòstro vòstro == Nias == === Noun === teu (mutated form deu) rain === References === Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 208. == Palauan == === Pronunciation === IPA(key): /tɛu/ === Noun === teu width ==== See also ==== meteu (“(of multiple objects) to be wide”) === References === teu in Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary, at tekinged.com. teu in Palauan-English Dictionary, at trussel2.com. teu in Lewis S. Josephs; Edwin G. McManus; Masa-aki Emesiochel (1977), Palauan-English Dictionary, University Press of Hawaii, →ISBN, page 326. == Portuguese == === Alternative forms === tou (Trás-os-Montes) === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese tou, from Latin tuus, from Proto-Italic *towos. ==== Pronunciation ==== (São Miguel, Azores) IPA(key): [te] Hyphenation: teu ==== Determiner ==== teu (feminine tua, masculine plural teus, feminine plural tuas) your (singular) (belonging to, associated with, related to, or in the possession of you) O teu computador deu tela azul. ― Your computer bluescreened. Ainda não recebeste o teu dinheiro? ― Haven't you received your money yet? O teu pai veio te visitar. ― Your father came to visit you. (Brazil, archaic, religion) thine, thy (belonging to, associated with, related to, or in the possession of thee) 2009, Bíblia Sagrada, edition Almeida Revista e Corrigida, Brazilian Bible Society, Gênesis 3:16 2009, Bíblia Sagrada, edition Almeida Revista e Corrigida, Brazilian Bible Society, Provérbios 3:9–10 2009, Bíblia Sagrada, edition Almeida Revista e Corrigida, Apocalipse 2:19 ==== Pronoun ==== teu (feminine tua, masculine plural teus, feminine plural tuas) yours (singular) (that or those belonging to, associated with, related to, or in the possession of you) O teu é suficiente para sobreviver? ― Is yours enough to survive? (Brazil, archaic, religion) thine (that or those belonging to, associated with, related to, or in the possession of thee) 2009, Bíblia Sagrada, edition Almeida Revista e Corrigida, Brazilian Bible Society, Mateus 25:24–25 ==== Noun ==== teu m (plural teus, feminine tua, feminine plural tuas) (with the definite article, sometimes archaic or religious in Brazil) yours; thine (used substantively, with an implied noun) Defende o teu, que eu trato do meu ― Defend yours, and I'll take care of mine. ===== See also ===== === Etymology 2 === From meu (“hey, dude”), in analogy with the eu/meu and tu/teu pronominal pairs. ==== Interjection ==== teu! (Rio Grande do Sul, slang) hey; oi (used vocatively to draw someone’s attention) (Rio Grande do Sul, slang) dude, mate === Further reading === “teu”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “teu”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from French té. === Noun === teu n (plural teuri) T-square ==== Declension ==== == Sundanese == === Adverb === teu (Sundanese script ᮒᮨᮅ) syncopic form of hanteu == Tarairiú == === Noun === teu water === Further reading === Juvandi de Souza Santos, Cariri e Tarairiú?: culturas tapuais nos sertões da Paraíba (2009) == Zou == === Verb === teu dig ==== References ==== Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou (PhD thesis), Canchipur: Manipur University