testo
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Clipping of testosterone.
=== Noun ===
testo (uncountable)
testosterone, especially pharmaceutical testosterone
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtesto/
Rhymes: -esto
Syllabification: tes‧to
=== Noun ===
testo (accusative singular teston, plural testoj, accusative plural testojn)
test
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese testo (13th c., Galician texts), from Latin testum.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈtesto̝]
==== Noun ====
testo m (plural testos)
(archaic) skull
1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 137:
lid
Synonyms: tampa, tello
flowerpot
lower valve of a shell
Synonym: galés
===== Related terms =====
testa
=== Etymology 2 ===
Attested since the 15th century in Galician texts. From Old Galician / Old Galician-Portuguese (just marginally attested in Minhoto Portuguese), from Vulgar Latin *tensitus, from Latin tensus. Compare Asturian tiestu.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtɛsto̝/
==== Adjective ====
testo (feminine testa, masculine plural testos, feminine plural testas)
(archaic) hard; stiff; tight
thick, dense
Synonyms: denso, espeso, mesto
(informal, dated) good; great
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
testo
first-person singular present indicative of testar
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “testo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“testo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “testo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “testo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “testo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɛs.to/
Rhymes: -ɛsto
Hyphenation: tè‧sto
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“to weave”).
==== Alternative forms ====
texto
==== Participle ====
testo (feminine testa, masculine plural testi, feminine plural teste)
(archaic) synonym of tessuto, past participle of tessere
==== Further reading ====
testo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 2 ===
Inherited from Latin testum (“earthenware pot, vessel”).
==== Noun ====
testo m (plural testi)
(uncommon) an earthenware lid
an earthenware baking tray
Hypernym: teglia
(by extension) a metal baking tray
Hypernym: teglia
an earthenware disk or dish
(archaic) earthenware
Synonyms: coccio, terracotta
(archaic) an earthenware flowerpot
==== Further reading ====
testo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 3 ===
From Early New Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“weave”).
==== Noun ====
testo m (plural testi)
text (writing)
wording
(literature, linguistics, by extension) work
Synonym: opera
textbook
Synonym: libro di testo
(computing) text (data which can be interpreted as human-readable text)
(music, literature) lyrics (the words of a song or poem)
Synonyms: parole, lirica
(uncountable, printing, dated) a large size of type, standardized as 16 point
===== Derived terms =====
testuale
==== Further reading ====
testo3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 4 ===
Borrowed from English test.
==== Noun ====
testo m (plural testi)
(rare) alternative form of test
==== Further reading ====
testo4 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 5 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
testo
first-person singular present indicative of testare
=== References ===
=== Anagrams ===
setto, settò, toste
== Latin ==
=== Noun ===
testō
dative/ablative singular of testum
=== References ===
“testo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
testo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese testo, from Latin testum.
==== Pronunciation ====
Hyphenation: tes‧to
==== Noun ====
testo m (plural testos)
pot lid
===== Derived terms =====
testar
atestar
===== Related terms =====
testa
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
Rhymes: -ɛstu, -ɛʃtu
Hyphenation: tes‧to
==== Verb ====
testo
first-person singular present indicative of testar
=== Further reading ===
“testo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“testo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Serbo-Croatian ==
=== Alternative forms ===
tijȇsto (Ijekavian)
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *těsto.
=== Noun ===
tȇsto n (Cyrillic spelling те̑сто)
dough
==== Declension ====
== Slovene ==
=== Etymology ===
From Proto-Slavic *těsto .
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɛstóː/
Rhymes: -oː
Hyphenation: tes‧to
=== Noun ===
testọ̑ n
dough
==== Declension ====
=== Further reading ===
“testo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“testo”, in Termania, Amebis
See also the general references
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtesto/ [ˈt̪es.t̪o]
Rhymes: -esto
Syllabification: tes‧to
=== Verb ===
testo
first-person singular present indicative of testar
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtesto/ [ˈt̪ɛs.t̪o]
Rhymes: -esto
Syllabification: tes‧to
=== Noun ===
testo (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ᜔ᜆᜓ)
alternative form of teksto