terror

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === terrour (obsolete) === Etymology === From late Middle English terrour, from Old French terreur f (“terror, fear, dread”), from Latin terror (“fright, fear, terror”), from terrēre (“to frighten, terrify”), from Old Latin tr̥reō, from Proto-Italic *trozeō, from Proto-Indo-European *tre- (“to shake”), *tres- (“to tremble”). === Pronunciation === (General American) IPA(key): /ˈtɛɹɚ/ (some accents) IPA(key): /tɛɚ/ (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈtɛɹə/ (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈteɹə/ (Scotland) IPA(key): /ˈtɛɾəɾ/ (Wales) IPA(key): /ˈtɛɾə/ (Philadelphia, merry–Murray merger) IPA(key): /ˈtʌɹɚ/ Rhymes: -ɛɹə(ɹ), -ɛə(ɹ) Hyphenation: ter‧ror Homophones: terra, (both non-rhotic) Terra; (Mary–marry–merry merger) tearer, tare, (some American dialects) tear === Noun === terror (countable and uncountable, plural terrors) (countable, uncountable) Intense dread, fright, or fear. Synonyms: see Thesaurus:fear (uncountable) The action or quality of causing dread; terribleness, especially such qualities in narrative fiction. (countable) Something or someone that causes such fear. (uncountable) Terrorism. (pathology, countable) A night terror. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Danish: terror → Hungarian: terror Norwegian: → Norwegian Bokmål: terror → Norwegian Nynorsk: terror → Polish: terror → Swedish: terror ==== Translations ==== === Adjective === terror (comparative more terror, superlative most terror) (Philippines, slang) A strict teacher who fails most of the students. === See also === === References === “terror”, in OneLook Dictionary Search. terror in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. “terror”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), “terror”, in The Century Dictionary and Cyclopedia: […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC. === Anagrams === rorter == Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin terrōrem. (Can this(+) etymology be sourced?) === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [təˈrur] IPA(key): (Balearic) [təˈro] IPA(key): (Central) [təˈror] IPA(key): (Valencia) [teˈroɾ] IPA(key): (Northwestern) [teˈror] === Noun === terror m or (archaic, regional or poetic) f (plural terrors) terror, horror == Danish == === Etymology === From English terror, from Latin terror. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtæɐ̯ʌ] === Noun === terror c (singular definite terroren, not used in plural form) terror ==== Declension ==== === References === “terror” in Den Danske Ordbog == Galician == === Etymology === Learned borrowing from Latin terrōrem. === Pronunciation === IPA(key): /tɛˈroɾ/ [t̪ɛˈroɾ] Rhymes: -oɾ Hyphenation: te‧rror === Noun === terror m (plural terrores) terror Synonyms: espanto, horror, pavor ==== Related terms ==== === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “terror”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “terror”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “terror”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “terror”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “terror”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Hungarian == === Etymology === Orthographic borrowing from English terror, from Latin terror. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtɛrːor] Hyphenation: ter‧ror Rhymes: -or === Noun === terror (plural terrorok) terror (especially the action or quality of causing dread) Synonym: megfélemlítés ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === terror in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Latin == === Etymology === From terreō (“to frighten”) + -or. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈtɛr.rɔr] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtɛr.ror] === Noun === terror m (genitive terrōris); third declension a dread, terror, great fear, alarm, panic Synonyms: pavor, timor, metus an object of fear or dread ==== Declension ==== Third-declension noun. ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== === References === “terror”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “terror”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[3], London: Macmillan and Co. == Norwegian Bokmål == === Etymology === Borrowed from English terror, from Latin terror. === Pronunciation === === Noun === terror m (definite singular terroren, uncountable) terror ==== Derived terms ==== === References === “terror” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === Borrowed from English terror, from Latin terror. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtʰerru̞r] === Noun === terror m (definite singular terroren, uncountable) terror ==== Derived terms ==== === References === “terror” in The Nynorsk Dictionary. == Polish == === Etymology === Borrowed from English terror, from Old French terreur f, from Latin terror, from terrēre (“to frighten, terrify”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɛr.rɔr/ Rhymes: -ɛrrɔr Syllabification: ter‧ror === Noun === terror m inan (politics) terror (policy of political repression and violence intended to subdue political opposition) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “terror”, in Wielki słownik języka polskiego‎[4] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “terror”, in Polish dictionaries at PWN‎[5] (in Polish) == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin terrōrem. === Pronunciation === Hyphenation: ter‧ror === Noun === terror m (plural terrores) terror (intense fear) (Brazil, slang) a very troublesome person or thing Você é um terror, garoto! ― You're naughty, boy! Esses bandidos são um terror ― Those criminals are terrible! ==== Derived terms ==== === Further reading === “terror”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “terror”, in Dicionário Eletrônico Houaiss [Houaiss Electronic Dictionary] (in Portuguese), São Paulo: UOL, 2004–2026 “terror”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “terror”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “terror”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin terrōrem. === Pronunciation === IPA(key): /teˈroɾ/ [t̪eˈroɾ] Rhymes: -oɾ Syllabification: te‧rror === Noun === terror m (plural terrores) terror (genre) horror ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “terror”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Etymology === Borrowed from Latin terror. First attested in 1617. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɛrɔr/ === Noun === terror c terror ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “terror”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)