terminar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin termināre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [tər.miˈna]
IPA(key): (Valencia) [teɾ.miˈnaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
terminar (first-person singular present termino, first-person singular preterite terminí, past participle terminat)
(ambitransitive) to finish, to end
Synonyms: acabar, cessar, finalitzar, finir
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“terminar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
“terminar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin termināre (“to limit; to finish”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ter‧mi‧nar
=== Verb ===
terminar (first-person singular present termino, first-person singular preterite terminei, past participle terminado)
(transitive) to finish; to complete (to reach the end of an activity)
Synonyms: completar, finalizar, acabar
Demorou horas para terminarmos a construção. ― It took hours for us to finish the building.
(intransitive) to finish; to end (to be over)
Synonyms: acabar, concluir-se
O filme já terminou. ― The film has ended.
(catenative) to finish [with de (+ infinitive) ‘doing something’]
Synonym: acabar de
O bolo já terminou de assar? ― Has the cake finished baking?
(intransitive) to break up (to end a romantic relationship) [with com ‘someone’]
Terminarei com a Maria hoje mesmo. ― I’ll break up with Mary today.
O João e a Ana terminaram. ― John and Ann broke up.
(transitive) to form the end or conclusion of; to conclude
Synonym: concluir
Uma barreira terminava o caminho. ― A barrier was at the end of the path.
A morte das personagens principais terminou a história. ― The death of the main characters concluded the story.
(intransitive) to end (to have as its end or conclusion) [with em or com or por ‘in/with something’]
Muitas palavras terminam no sufixo -ação. ― Many words end with the suffix -ation.
(intransitive) to end (to have as its consequence) [with em ‘in a result’]
Synonyms: resultar em, acabar em
Os protestos terminaram no início da guerra civil. ― The protests ended up starting the civil war.
(intransitive) to end with; to destroy; to bring to an end [with com ‘something’]
Synonyms: acabar com, destruir, arruinar
O fim da relação terminou com a minha felicidade. ― The break-up destroyed my happiness.
(catenative) to end up (to eventually (do something)) [with por (+ infinitive) ‘doing something’]
Synonym: acabar
Os soldados terminaram por invadir a cidade. ― The soldiers ended up invading the city.
(transitive) to limit; to bound (to form the boundaries of)
Synonyms: delimitar, demarcar
Construí um muro para terminar meu terreno. ― I built a wall to limit my land.
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“terminar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“terminar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“terminar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“terminar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“terminar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“terminar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin termināre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /teɾmiˈnaɾ/ [t̪eɾ.miˈnaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ter‧mi‧nar
=== Verb ===
terminar (first-person singular present termino, first-person singular preterite terminé, past participle terminado)
(transitive) to (cause to) finish, to (cause to) end, to (cause to) terminate, to (cause to) conclude
Synonyms: acabar, cesar, finalizar
(intransitive or pronominal) to finish, to end, to terminate, to be over, to conclude (of a thing)
to end up, to wind up, to turn out
to break up, to be done, to be through, to be over (a relationship - doesn't have to be romantic) [with con ‘someone’]
Synonym: romper
to end up with [with con ‘something’]
to put an end to, to be done with, to destroy, to annihilate [with con ‘someone/something’]
Synonyms: poner fin a, acabar con
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“terminar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025